A família da Charlene Brock ainda mora na cidade. | Open Subtitles | أسرة شارلين بروك لا تزال تعيش في المدينة |
Nós precisamos descobrir se a mãe desta rapariga ainda mora por aqui. | Open Subtitles | لابد أن نرى إن كانت والدة البنت لا تزال تعيش في هذه الأنحاء. |
Parece que ainda mora na cidade. "Parece"? | Open Subtitles | ويبدو أنه لا يزال يعيش في المدينة. |
Bradley, nunca poderia esperar que um homem crescido, que ainda mora com a mãe, pudesse entender as peripécias do amor. | Open Subtitles | برادلي) لا يمكنني أن أتصور رجلاً ناضجاً) ما يزال يعيش مع أمه ليستطيع فهم مكائد الحب |
Sabia que a sua ex-mulher ainda mora aqui atrás? | Open Subtitles | هل كنت تعرف ان طليقتك ما زالت تعيش خلف هذا المكان؟ |
- Connie Mayers. ainda mora na zona. | Open Subtitles | كوني مايرز ما زالت تعيش بالمنطقة |
Ela ainda mora aqui. Ela mora aqui na cidade. | Open Subtitles | إنها لازالت تعيش هنا إنها تعيش في هذه المدينة |
A Trudie ainda mora lá. | Open Subtitles | -ترودي) لازالت تعيش هناك) . |
Não um menininho, que ainda mora com a mamãe. | Open Subtitles | وليس فتى صغيراً لا يزال يسكن مع أمه |
Aquela senhora ainda mora em cima? | Open Subtitles | هل تلك السيدة اللطيفة لا تزال تعيش فوقنا؟ |
Garcia, ela ainda mora em Virginia. | Open Subtitles | جارسيا "، انها لا تزال تعيش فى فيرجينيا " |
ainda mora cá, ao que sei. | Open Subtitles | لا تزال تعيش هنا حسب ما أعرف |
Completamente fora do radar, como a Sarah, mas a mãe dele, Mary, ainda mora na cidade. | Open Subtitles | تماماً على شبكة الكهرباء (مثل (سارة لكن أمه (ماري) لا تزال تعيش بالمدينة |
Que ainda mora com a mãe. | Open Subtitles | لا يزال يعيش مع والدته |
Stacy, ele ainda mora com sua esposa. | Open Subtitles | ستيسى)، إنه ما يزال يعيش برفقة زوجته) |
A tua mãe ainda mora aqui? | Open Subtitles | اذا، هل أمك ما زالت تعيش هنا؟ |
Sem contar que a Tess ainda mora com o pai, a sua vida está um inferno. | Open Subtitles | ناهيكِ عن ذكرِ (تيس) التي ما زالت .تعيش مع والدها، أيّ أنّها تعيش جحيماً |
Ele ainda mora em Nova Iorque. | Open Subtitles | هو لا يزال يسكن هنا في نيويورك |