"ainda não contei" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم أخبر
        
    • ولم أخبر
        
    Ainda não contei no trabalho. Open Subtitles لم أخبر أحداً بالعمل إن فعلت لن أحظى بأي قضايا جيدة
    Tenho um corpo novo, e Ainda não contei a ninguém o meu segredinho. Open Subtitles انتظر دقيقة. لدي جسم جديد... وأنا لم أخبر أحدا بسري لحد الآن.
    Sabem que Ainda não contei ao Homer. Open Subtitles أنتم تعرفون أني لم أخبر هومر لحد الآن
    É que Ainda não contei à minha mãe sobre ti. Open Subtitles أنا فقط لم أخبر أمي لحد الآن عنك
    Já soube há uns dias, mas Ainda não contei a ninguém. Open Subtitles أنا أعلم ذلك منذ يومين ولم أخبر أحداً بذلك
    Só não queria que ninguém soubesse, porque Ainda não contei ao Leonard. Open Subtitles - لا، لست محرجة - أنا لم أرد أن يعرف اي أحد فقط لأني لم أخبر "لينارد" بعد
    Ainda não contei ao teu pai ou ao inglês. Open Subtitles لم أخبر والدكِ أو الإنجليزي بعد.
    Eu Ainda não contei à mãe e ao pai sobre a grande fuga, por isso... Open Subtitles لم أخبر أمي وأبي بعد حول الهروب الكبير , لذا...
    Ainda não contei à Amy sobre como a minha mãe... Open Subtitles لم أخبر إيمي عن ما حدث مع أمي.
    Ainda não contei ao Jimmy. Open Subtitles لم أخبر جيمي لحد الآن.
    Ainda não contei a ninguém. Open Subtitles أنا لم أخبر أحداً حتى الآن
    Ainda não contei a ninguém. Open Subtitles أنا لم أخبر أي أحد بعد
    Ainda não contei a mãe. Open Subtitles لم أخبر أمي بعد
    Ainda não contei a ninguém sobre a minha transferência. Open Subtitles لم أخبر أحداً بعد بمسألة نقلي
    É, melhor que seja porque Ainda não contei ao Hodges. Open Subtitles نعم، من الأفضل أن تكوني لأنني لم أخبر (هودجز) بعد
    - Na verdade, Ainda não contei a ninguém. Open Subtitles لم أخبر أي أحد عن مرضي
    Olha, Ainda não contei à Bones, portanto se disseres alguma coisa, dou cabo de ti. Open Subtitles إسمع أنا لم أخبر (بونز) لحد الآن لذا لو قلت شيء سينتهي أمركَ
    - Pomos-te as ligaduras... - Ainda não contei aos meus filhos. Open Subtitles لم أخبر طفلي بشأنك بعد
    Sim, Ainda não contei a muita gente. Open Subtitles صحيح ، ولم أخبر الكثير بذلك بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more