"ainda não entendi" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما زلت لا أفهم
        
    • لازلت لا أفهم
        
    • ما زلت لم أفهم
        
    • مازلت لا أرى
        
    Ainda não entendi. Para que é que serve juntar os nossos templos? Open Subtitles ما زلت لا أفهم ماذا سيفعل ضم شواهد قبور عائلتينا ؟
    Ainda não entendi como é que vão fazer isso. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف أنت سحب هذا الخروج.
    Ainda não entendi porque me escolheste. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا اخترتني
    Ainda não entendi como funciona. Open Subtitles لازلت لا أفهم كيف يعمل هذا
    Ainda não entendi por que precisamos vender. Open Subtitles لازلت لا أفهم لمَ علينا بيعه
    Porque é para mim, Ainda não entendi. Open Subtitles لمَ من أجلي، ما زلت لم أفهم.
    Hei, eu Ainda não entendi. Open Subtitles ما زلت لم أفهم...
    Mas, Ainda não entendi qual é o problema. Open Subtitles على الرّغم من هذا. أنا مازلت لا أرى ما هي المشكلة.
    Eu Ainda não entendi. Open Subtitles ما زلت لا أفهم.
    Ainda não entendi como a Rainha Vermelha da fazenda Kent sabia do Livro de Rao. Open Subtitles ما زلت لا أفهم كيف عرفت الملكة الحمراء لمزرعة (كنت) بشأن كتاب (راو).
    Ainda não entendi como te envolveste em tudo isto, Cat. Open Subtitles ما زلت لا أفهم (كيف تورطت في كل هذا الأمر يا (كات
    Ainda não entendi, pai. Open Subtitles ما زلت لا أفهم يا أبي
    Ainda não entendi porque é que o Professor Forbes foi um alvo e como é que isso está ligado ao Liam ter morto a Julianna Keaton. Open Subtitles لازلت لا أفهم سبب ( استهداف الأستاذ (فوربيس وكيف أن أيَّ من هذا متصل (بقتل (ليام) لـ(جوليانا
    Ainda não entendi. Open Subtitles لازلت لا أفهم الأمر يا رجل
    Ainda que por milagre tivesse um exército, Ainda não entendi como eles vão resgatar a Sonya viva. Open Subtitles حتى لوكان لديك جيش بمعجزة ما مازلت لا أرى أي طريقة لكي نخرج سونيا الثمينة على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more