Sabes, Ainda não me consegui habituar a só nós dois por aqui. | Open Subtitles | كما تعرف، لا زلت لم أعتد على تواجدنا لوحدنا هنا. |
Ouça, Ainda não me disse o que vocês fazem. | Open Subtitles | لا زلت لم تخبرني عن ماهية عملكم. |
Ainda não me disse o que quer que faça. | Open Subtitles | لم تخبرني بعد ما الذي تريد مني فعله؟ |
E se ele não for? Ainda não me habituei a esse penteado. | Open Subtitles | تعلمين، لازلت غير متقبّل لقصة شعركِ |
Você Ainda não me disse o que faz aqui no meio da noite. | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني ماذا تفعل هنا في منتصف اللّيل. |
Ela Ainda não me deu a lista. | Open Subtitles | لكنها لم تسلمني القائمة بعد |
Ainda não me atingiu, mas está perto. | Open Subtitles | لم يأتي لي بعد لكنه في طريقه إلي |
Já passou o Verão e Ainda não me habituei a esse cabelo. | Open Subtitles | طوال الصيف ، و مازلت لم أعتد على قصة شعرك تلك |
Ainda não me convenceu da necessidade disto. | Open Subtitles | لا زلت لم تقنعني أنّ هذا ضروري |
Ainda não me convenceu de que isto é necessário. | Open Subtitles | لا زلت لم تقنعني أنّ هذا ضروري |
Ainda não me disseste de onde vieste. | Open Subtitles | لا زلت لم تخبرني من اين انت ؟ |
Ainda não me disseste a verdade. | Open Subtitles | لا زلت لم تخبرني الحقيقة |
Andy, Ainda não me pagaste a mota e eu tenho uma regra "partes, pagas" para tudo, e, quero dizer, tudo. | Open Subtitles | مرحباً (آندي) لا زلت لم تدفع لي ثمن الدرّاجة و لديّ سياسة صارمة حول "إذا حطّمتها ، تشتريها" في كلّ شيء ، أعني في كلّ شيء |
Mas Ainda não me disse a quem pertence o espírito ao qual se está a tentar ligar. | Open Subtitles | لم تخبرني بعد روح من تحاول ان تتواصل معها؟ |
Na verdade, a tua mãe Ainda não me tinha dito. | Open Subtitles | في الحقيقة، أمكم لم تخبرني بعد |
Ainda não me disseste porque estás aqui. | Open Subtitles | أنت لم تخبرني بعد لماذا أنت هنا |
Ainda não me habituei ao teu visual novo. | Open Subtitles | لازلت غير معتادة على عملك الحال. |
Ainda não me disseste o que é que fazemos aqui. | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني ما الذي نفعله هنا. شخص ما يحاول أن يظهرني بشكل مجرم. |
- Não, Mike, Ainda não me deste tudo. | Open Subtitles | لا (مايك)، لم تسلمني كل شيء بعد |
Ainda não me atingiu, mas está para vir. | Open Subtitles | لم يأتي لي بعد لكنه في طريقه إلي |
Ainda não me disseste o que queres de presente de aniversário. | Open Subtitles | مازلت لم تخبريني ما تريديه في عيد ميلادك ؟ |