| Ainda não posso acreditar que o Mark desapareceu. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع أن أصدق نزلوا الأقسام من هذا القبيل. |
| Ângela, sabes que Ainda não posso andar? | Open Subtitles | أنجيلا أنت تدركين أني ما زلت لا أستطيع المشي؟ |
| Mas Ainda não posso ir. | Open Subtitles | لكني مازلت لا أستطيع الذهاب حتى الآن |
| Ainda não posso acreditar que é manteiga. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع التصديق أنها ليست زبدة |
| Por razões que ficarão claras com o tempo, Ainda não posso voltar, talvez nunca possa. | Open Subtitles | لأسباب ستتضح في حينها، لا زلت لا أستطيع العودة، ربما أبداً. |
| Ainda não posso dizer-lhe. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع إخبارك بهذا. |
| Por tua causa, Ainda não posso usar colchões de ioga no ginásio. | Open Subtitles | بسببك ، لا زلتُ لا أستطيع ممارسة اليوغا في ثالة الرياضة |
| Não, Ainda não posso, voltar para casa. | Open Subtitles | لا ، لا استطيع العودة إلى المنزل بعد |
| Ainda não posso deixar-te aqui sem supervisão. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع تركك هنا لوحدك. |
| Ainda não posso respirar. | Open Subtitles | ما زلت لا أستطيع التنفس |
| Ainda não posso casar convosco já, como o Tomás. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع الزواج بكِ الأن، مثل (توماس) |
| Ainda não posso falar sobre isto, Walter. | Open Subtitles | لا زلت لا أستطيع الحديث عن هذا يا (والتر) |
| Ainda não posso acreditá-lo. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أًصدقُ ذلكَ يا رجُل |
| Ainda não posso. | Open Subtitles | لا زلتُ لا أستطيع |
| Ainda não posso ir para casa. | Open Subtitles | انت تعلم، انا لا استطيع العودة للمنزل |
| Ainda não posso. | Open Subtitles | لا استطيع العودة بعد |