Não. Deve ter sido uma boa luta. Ele ainda não voltou. | Open Subtitles | لا، لا بد أن المباراة رائعة فهو لم يعد بعد. |
Não, lamento, ainda não voltou da reunião dos direitos civis. | Open Subtitles | لا أنا آسفة لم يعد بعد من مسيرة الحقوق المدنية. |
Não vamos perturbá-lo até que o tribunal sente... e o General Burgoyne ainda não voltou, senhor. | Open Subtitles | لن نزعجك حتى تنعقد المحكمة و جنرال بارجون لم يعود بعد يا سيدى |
Ela é bonita? Bem, ainda não a conheci, mas parece incrível o Dr. Mallard ainda não voltou desde que ela o convidou... | Open Subtitles | حسناً، لم أقابلها بعد، لكنها تبدو مدهشة، و الدكتور (مالارد) مازال لم يعد |
O Morgan disse que a família ainda não voltou. | Open Subtitles | قالتْ مورغان ان العائلة لم ترجع. |
ainda não voltou. - Ela não sabe onde ele está. | Open Subtitles | لم يعد حتى الآن و هي لا تعلم أين هو. |
Ela não gosta de uvas. Na verdade, ela ainda não voltou. | Open Subtitles | إنها لا تحب العنب في الحقيقة ، لم تعد بعد |
Isto é um bocado embaraçoso, mas a minha filha Kimberly pisgou-se de casa e ainda não voltou. | Open Subtitles | و لكن ابنتى "كيمبرلى" تسللت خارج المنزل و لم تعود حتى الان |
- Ele ainda não voltou. - Pode dizer quem fala? | Open Subtitles | انه لم يعد بعد, هل يمكن لي أن أسأل من المتصل؟ |
- O Lucky ainda não voltou. - Então, eu sento-me aqui. | Open Subtitles | لاكى لم يعد بعد اذن سآخذ مكانة |
- O Lucky ainda não voltou. - Então, eu sento-me aqui. | Open Subtitles | لاكى لم يعد بعد اذن سآخذ مكانة |
Se anda à procura do Nero, ele ainda não voltou. | Open Subtitles | إن كنت تبحثين عن " نيرو " فهو لم يعد بعد |
Desculpe-me que tenha vindo para nada. O meu marido ainda não voltou de Edo. | Open Subtitles | اعتذر عن مجيئك للاشيء، فزوجي لم يعد بعد من (إيدو) |
Não consegui contactar o pai. Ele ainda não voltou. | Open Subtitles | انا لم احادث ابي حتى الان انه لم يعود بعد |
O teu amigo ainda não voltou É isso? | Open Subtitles | ان صديقك لم يعود بعد هل هذا ما عنيتيه ؟ |
- Ele ainda não voltou, Miles. | Open Subtitles | مازال لم يعد " مايلز " |
A tua mãe ainda não voltou. | Open Subtitles | لم ترجع أمك حتى الآن |
Não, ele ainda não voltou. | Open Subtitles | لا، لم يعد حتى الآن |
Não há ninguém aqui além de mim, senhora. A Nancy ainda não voltou. | Open Subtitles | لا يوجد احد فى المنزل سواى يا سيدتى ان نانسى لم تعد بعد |
A tua irmã ainda não voltou? | Open Subtitles | ألم تعد أختك بعد ؟ |
Foi alugar um filme. ainda não voltou. Esquece. | Open Subtitles | ذهب ليستأجر فلم, لم يرجع بعد |
Agora não, ainda não voltou a casa. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب الآن لأنه لم يعد إلى البيت بعد |
Temos um problema. O Coronel Strayer ainda não voltou. | Open Subtitles | لدينا مشكله كولونيل "ستراير" لم يعد من حفل الزفاف في "لندن" , هل تصدق هذا؟ |
Louis, o júri ainda não voltou. | Open Subtitles | (لويس), المحلفين لم يعودوا بعد |
John, ouve, estou com a Mariane Pearl em Karachi, e o Danny foi a uma entrevista hoje, e ainda não voltou. | Open Subtitles | جون استمع , انا مع ماريانا في كاراتشي وداني ذهب الى مقابلة مبكرا اليوم ولم يعد لحد الان |
Hoje, na aula de ginástica, reparei que um dos meus testículos foi para dentro do meu corpo e ainda não voltou para fora. | Open Subtitles | اليوم في فصل الصالة الرياضية لقد لاحظت أن واحده من خصياتي صعدت إلى جسمي ولم تعد حتى الآن |