"ainda sou eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما زلت أنا
        
    • لازلت أنا
        
    • انا لازلت
        
    • لازلت كما أنا
        
    • ما زلت على
        
    • مازلت أنا
        
    É melhor que a aprecies, porque ainda sou eu. Open Subtitles لذا يجدر بك الاستمتاع بها. لأنني ما زلت أنا.
    ainda sou eu. Open Subtitles . أنا ما زلت أنا
    Vou despir a bata, colocá-la sobre o suporte da IV e talvez ele pense que ainda sou eu. Open Subtitles أضعه فوق منصة المحلول -ومن المحتمل سيظن أنه لازلت أنا
    Quando estou com ela, eu ainda sou eu... e gosto de raparigas... Open Subtitles عندما أكون هي, أكون لازلت أنا و... وأنا أحب الفتيات، لذا أعتقد أنها كذلك.
    Quer dizer, eu ainda sou eu. Eu não sou um dos A Marca. Open Subtitles انا اعنى انا لازلت انا لست احد هؤلاء المعلّمون او ايا ما يكونوا
    - ainda sou eu. Open Subtitles لازلت كما أنا
    ainda sou eu, só que melhor. Perdi tudo e isso deixou-me mais forte. Open Subtitles ما زلت على هويّتي، لكن أفضل، فقداني كلّ عزيز وغالٍ جعلني أقوى.
    Eu não pedi para voltar, mas ainda sou eu. Open Subtitles لم أطلب أن أُعاد للحياة لكنه مازلت أنا
    Mas ainda sou eu. Ainda sou o Carl. Open Subtitles ولكن ما زلت أنا
    E eu ainda sou eu. Open Subtitles وأنا ما زلت أنا
    ainda sou eu! Open Subtitles كلّا، ما زلت أنا!
    ainda sou eu. Open Subtitles ما زلت أنا
    ainda sou eu. Open Subtitles لازلت أنا على الخط
    Esta é uma máscara. ainda sou eu. Open Subtitles هذا قناع لازلت أنا
    Roy! ainda sou eu quem manda aqui. Open Subtitles (روي) , لازلت أنا القائد هنا
    ainda sou eu, Wyatt. Open Subtitles لازلت كما أنا يا (وايت)
    ainda sou eu, querida. Open Subtitles ما زلت على الخط, يا حبيبتي
    ainda sou eu. Não tu. Nenhum de vocês tem uma reivindicação ou acusação. Open Subtitles مازلت أنا وليس أنتم ليس أحدكم قال أني الكلمة الأخير حسناً ؟
    Pois é. ainda sou eu. Open Subtitles اعرف, مازلت أنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more