"ainda temos tempo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يزال لدينا الوقت
        
    • مازال لدينا وقت
        
    • يزال لدينا وقت
        
    • زال لدينا وقت
        
    • لا يزال هناك وقت
        
    • زال هناك وقت
        
    • لدينا بعض الوقت
        
    • لازال لدينا الوقت
        
    • ما زال أمامنا وقت
        
    • مازال لدينا الوقت
        
    Ainda temos tempo para apanhar o Coveiro e salvar o Booth. Open Subtitles لا يزال لدينا الوقت للقبض على حفار القبور وإنقاذ (بوث)
    Calma, ela não sabe que estou aqui e Ainda temos tempo para pesquisar. Open Subtitles لا يزال لدينا الوقت كي نبحث قليلاً.
    Ainda temos tempo, vejam tudo à vontade. Open Subtitles مازال لدينا وقت هنا يمكنك أن تشاهد البقية
    Ainda temos tempo. Ainda podemos sair. Open Subtitles مازال لدينا وقت , مازال بإمكاننا الخروج
    Não nos ocorreu nada ainda, mas Ainda temos tempo. Open Subtitles لم نتوصل إلى شئ بعد ، لكن يزال لدينا وقت
    A boa notícia é que Ainda temos tempo para cuidar desse problema. Open Subtitles الأخبار السارة، نحن ما زال لدينا وقت للإعتناء بهذه المشكلة.
    Ainda temos tempo de encher estes baús com um espólio cintilante. Open Subtitles لا يزال هناك وقت لملئ هذه الصدور بالغنائم المتلئلئه
    Não vamos conseguir. - Ainda temos tempo. - Devia transpor o limiar. Open Subtitles لا زال هناك وقت يجب أن تأخذ أفق الحدث بالإعتبار
    Mas Ainda temos tempo. Estás com que intervalo entre as contracções? Open Subtitles أقصد , لدينا بعض الوقت كم هي المدة بعد كل انقباض ؟
    Felizmente para vocês os três, Ainda temos tempo para corrigir este lapso monumental. Open Subtitles لحسن حظ ثلاثتكم لازال لدينا الوقت لتعديل هذا السهو الفظيع إلى حد ما
    Ainda temos tempo suficiente para chegar lá antes deles conseguirem. Open Subtitles ما زال أمامنا وقت لكي نقوم بالأمر قبل أن ينتهوا
    Desculpa por ter faltado ao jantar, querida. Ainda temos tempo de ir ver um filme. Open Subtitles آسف لأنني فوّت العشاء يا عزيزتي مازال لدينا الوقت لحضور لحضور السينما
    Vamos. Ainda temos tempo. Open Subtitles لا يزال لدينا الوقت.
    - Sim, claro, Ainda temos tempo, mas... Open Subtitles طبعاً لا يزال لدينا الوقت ولكن...
    - Ainda temos tempo. Open Subtitles لا يزال لدينا الوقت.
    - Ainda temos tempo. Open Subtitles مازال لدينا وقت
    Não entre em pânico, Brooke. Ainda temos tempo, sim? Open Subtitles لا يوجد داعي للارتباك يا (بروك) مازال لدينا وقت , اتفقنا؟
    Ainda temos tempo para trabalhar um pouco. Open Subtitles لا يزال لدينا وقت لانجاز بعض العمل.
    E Ainda temos tempo para fazer a depilação total das virilhas. Open Subtitles وما زال لدينا وقت لنزع الشعر في المناطق الحساسة بالطريقة البرازيلية
    Temos que ir agora! Ainda temos tempo. Open Subtitles لا يزال هناك وقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more