Olha, ainda tenho um bilhete extra e há muito espaço no avião. | Open Subtitles | اسمع، ما زال لدي تذكرة للمعركة ومتسع بالطائرة |
ainda tenho um dos teus inaladores. | Open Subtitles | ما زال لدي علبة من دواء الاستنشاق الخاص بك |
Bebo, quando passo metade da noite em branco... preocupada com um projecto que ainda vai a um terço... e ainda tenho um avental para coser, cenário por pintar... mais a minha esmagadora carga normal, por isso... | Open Subtitles | أشرب عندما أكون مستيقظة طوال الليل قلقة حول مشروع قد تم إنتهاء ثلثه ولا زال لدي مئزاً للحياكة ومشهد للرسم |
Sabes, ainda tenho um fraquinho por aquele bar no Hotel Peninsula. | Open Subtitles | حسناً عطلة أسبوعية هنيئة أتعلمين ، مازال عندي مكاناً مريحاً في تلك الحانة من فندق بينيسولا |
Acho que ainda tenho um pouco de cola da pasta dos dentes. | Open Subtitles | أظن مازال عندي بعض الصمغ ! من فرشاة أسنانك |
Eu ainda tenho um braço bom para te abraçar. | Open Subtitles | مازلت املك ذراعا واحدا لاحتضانك ...ملعون |
Mas ainda tenho um coração. | Open Subtitles | لكنني مازلت املك قلباُ |
Agora, se não te importas, ainda tenho um fugitivo para apanhar. | Open Subtitles | الآن ما لم تمانع ما زال لدي هارب لأعتقله |
Eu ainda tenho um monte de amigos lá | Open Subtitles | لا زال لدي الكثير من الأصدقاء هناك |
Claro que, ainda tenho um trabalho a fazer, e o próximo alvo terá de ser o Sam ou a Fiona ou já sei. | Open Subtitles | بالطبع، ما زال لدي عمل لأقوم به والهدف القادم سيكون ...إما سام أو فيونا أو |
Usei bloqueio maxilomandibular durante seis semanas, e ainda tenho um pino que me rende um olhar simpático, da mulher com o raio X, sempre que passo pela segurança do Aeroporto. | Open Subtitles | ،حنكي كان مغلقاً بالسلك لستة أسابيع وما زال لدي دبوس فيه والذي يمنحني مظهراً متعاطفاً من السيدة العاملة على الأشعة السينية |
Mas, ainda tenho um medo enorme. | Open Subtitles | لكن ... لا زال لدي ذلك الخوف الفظيع |
Bem... ainda tenho um longo caminho pela frente. | Open Subtitles | لا زال لدي طريق طويلة |
Olha! ainda tenho um tomate!" | Open Subtitles | لا زال لدي خصيه |