Ajam como viajantes ou empregados da estação. | Open Subtitles | تصرفوا كما لو أنكم رحّالة أو موظفي السكة الحديد |
Tudo bem. Apenas Ajam normalmente. Não temos nada a esconder. | Open Subtitles | حسـن تصرفوا بهدوء و حسب لاشيء لدينـا لنخفيـه |
Por isso façam as vossas coisinhas e Ajam com naturalidade. | Open Subtitles | لذلك اذهبوا إلى تلك الشجرة و إلى أعمالكم و تصرفوا بشكل طبيعي |
Considerem-no perigoso, e por favor Ajam em conformidade. | Open Subtitles | أرجو أن تعتبروه مجرماً خطيراً وأرجو أن تتصرفوا على هذا الأساس |
Eu não vou despedi-lo. Eu vou precisar que vocês Ajam como se eu o tivesse a despedir. | Open Subtitles | أنا لن أطرده , أريد منكم أن تتصرفوا وكأني أطرده |
Por isso, ao lidarem com o inspector Ajam como se não fosse incómodo. | Open Subtitles | لذا بالتعامل مع المفتش بالموقع رجاءاً تصرفوا و كأنه ليس كشخص مزعج جداً |
Não importa o que aconteça, Ajam normalmente, eu trato disto, certo? | Open Subtitles | تصرفوا بطبيعية أيما يحدث، سأتدبر هذا الأمر، حسناً؟ |
Vocês rapazes são apenas o banco, então Ajam de acordo. | Open Subtitles | وكسبت ثقتهم انتم فقط اصحاب المال لذلك تصرفوا وفقا لذلك |
Vocês, Ajam com normalidade até encontrarem uma abertura. | Open Subtitles | أنتم يا رفاق تصرفوا بشكل عادي حتى تروا الفرصة المناسبة |
Devem observar, escutar, entender, e agir. Ajam já. | Open Subtitles | عليكم أن تروا وتسمعوا وتفهموا وتتصرفوا، تصرفوا الآن |
Ajam todos normalmente. | Open Subtitles | حسناً، تصرفوا جميعاً بشكل طبيعي |
Ajam como cavalheiros e deixem as senhoras ir à frente! | Open Subtitles | تصرفوا كرجال ومهذبين ودعو السيدات يأكلن اولاً! |
Ajam como se fosse tudo de verdade. | Open Subtitles | تصرفوا بأنفسكم كما لو كان حقيقيا |
Vamos para dentro e Ajam normalmente. | Open Subtitles | الأن , عندما نعود, تصرفوا على طبيعتكم |
Aí vem a Betty. Ajam com naturalidade. | Open Subtitles | ها هي بيتي قادمة تصرفوا بشكل طبيعي |
Ajam normalmente. | Open Subtitles | تصرفوا بشكل طبيعي حافظوا على هدوئكم |
Recuem e Ajam com naturalidade. | Open Subtitles | فقط أرجعوا للوراء و تصرفوا بهدوء. |
Ajam como pessoas civilizadas ou alguém se vai magoar. | Open Subtitles | تصرفوا بتحضر وإلا سيتأذى الناس |
E espero que Ajam de acordo. | Open Subtitles | وأتوقع أن تتصرفوا بناءا على أنكم المستقبل |
Não Ajam como crianças! | Open Subtitles | لا تتصرفوا كالأطفال |
Porque quero que Ajam como se estivesse mesmo a despedir, Oscar, está bem? | Open Subtitles | لأني أريدكم منكم أن تتصرفوا وكأني أطرده حقا , يا (أوسكار) حسنا ؟ |