"ajuda com os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعدة في
        
    • المساعدة مع
        
    "Vamos começar a fazer isso online." Muita gente pode precisar de ajuda com os computadores. TED إذاً، فالعديد من الناس ربما يحتاجون مساعدة في الحسابات.
    E Deus sabe que o filho do Sr. e da Sra. Henson não precisava de ajuda com os seus livros, e que a família só tinha aceitado Grace para o seu próprio bem. Open Subtitles واللَّهُ يعلم أن إبنِ السّيدِ و السّيدةِ هينسون لم يحتاج أيّ مساعدة في مذاكرته، و لذلك أَخذتْ العائلةَ غرايس من أجلها.
    - Que teve ajuda com os carros. Open Subtitles حسن، نعلم بأنه تلقى مساعدة في مسألة السيارات
    Sim, precisa de ajuda com os miúdos no fim de semana. Open Subtitles رايلي المثيرة ؟ نعم هي تريد بعض المساعدة مع الصغار في عطلة نهاية الاسبوع
    Ouvi dizer que precisavam de ajuda com os ventiladores. Open Subtitles سمعتُ بانكم بحاجة الى بعض المساعدة مع أجهزة التنفس الصناعي
    Precisam de ajuda com os alertas? Open Subtitles أتحتاجون إلى مساعدة في البلاغات؟
    Precisa de ajuda com os sacos? Open Subtitles ـ أتُريدين مساعدة في حمل الأكياس؟
    Precisa de ajuda com os trabalhos de casa. Open Subtitles التي تحتاج إلى مساعدة في حل واجبتها
    Então, precisas de ajuda com os estudos? Open Subtitles أتريدين أي مساعدة في الدراسة؟
    Hollis, se precisares de ajuda com os impostos, liga-me a qualquer altura. Open Subtitles (هوليس) إذا أحتجت لأي مساعدة في القضايا الضريبية أتصل بي, في أي وقت.
    Precisa de ajuda com os sacos? Open Subtitles هل تحتاج مساعدة في الأكياس ؟
    Preciso de ajuda com os Jet Skis. Open Subtitles ويمكنني أن استخدام بعض المساعدة مع الزلاجات النفاثة.
    Pode obter ajuda com os problemas relativos a emprego, residência, dinheiro ou outro problema que surge a uma pessoa que está a tentar equilibrar a sua vida depois de sair da prisão. Open Subtitles قد تحصل على المساعدة مع بعض المشاكل تتعلق بالتوظيف، السكن و المعاملات المالية وغيرها من الأمور التي تعرقل الشخص الذي يحاول تغيير حياته بعد خروجه من السجن
    Miss Phinney, preciso de uma pequena ajuda com os seus conterrâneos. Open Subtitles أوه، ملكة جمال Phinney، أتمكن من استخدام بقعة من المساعدة مع بعض الاقرباء فوق هنا.
    Hey, a Kate tem o coração partido outra vez, Por isso, ela está a chegar e posso precisar de ajuda com os teus filhos. Open Subtitles (كايت) ، أنكسر قلبها مرة أخري لذا ، فانها قادمة ، و ممكن أحتاج الي بعض المساعدة مع أطفالك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more