| Ajuda-me a encontrar o Casey e és parte da equipa. | Open Subtitles | ساعدني في ايجاد كايسي واعتبر نفسك جزءً من الفريق |
| Pelo menos, vai dormir. Ajuda-me a levantá-lo, Matthew. - Posso ajudar? | Open Subtitles | حسناً، على الأقل فهو سينام كما تعلمون ماثيو، ساعدني في آخذه الى غرفة المعيشة |
| Senhor, por favor, Ajuda-me a dizer as palavras correctas esta tarde, enquanto consagro outra união gay que tanto te irrita. | Open Subtitles | يا إلهي ، ساعدني على إنتقاء الكلمات المناسبة بهذا اليوم حين أزوّج زواج شاذ آخر .. يغضبك أكثر |
| Se queres ajudar, Ajuda-me a pôr o homem-pesadelo atrás das nossas costas, para que possamos voltar ao normal. | Open Subtitles | , لو تريدين المساعدة , ساعديني على نسيان الرجل الكابوس |
| Não, não está ligado. O barulho Ajuda-me a pensar. | Open Subtitles | إنه غير موصولٍ بالمأخذ، الضجيج يساعدني على التفكير |
| - Ajuda-me a tirar isto de cima dele. - Sim. | Open Subtitles | ساعدنى فى إزالة تلك الاشياء عنه , حسنا ؟ |
| Okay, Donna. Ajuda-me a colocar alguma música para tocar, agora. | Open Subtitles | حسنا دونا ساعدني في اختيار الموسيقى الان |
| Eric, Ajuda-me a pendurar estes estúpidos enfeites. | Open Subtitles | إيرك ساعدني في تعليق الزينات السخفيه هذه |
| Ajuda-me a criar o nosso filho, deixemos tudo pra trás enquanto podemos. | Open Subtitles | ساعدني في تربية الطفل . اترك كل شيء اخر خلفك بينما ما زلنا يمكننا فعل ذلك |
| Ajuda-me a ter certeza de que esta criança não vai crescer pobre como eu. | Open Subtitles | حسناً؟ ساعدني في التأكد ألا ينشأ هذا الطفل فقيراً مثلي |
| - Ajuda-me a tirar as malas do carro. | Open Subtitles | حسناً، هيا ساعدني في إخراج حاجياتي من السيارة حسناً |
| Olha, Ajuda-me a encontrá-la antes que eles o façam. | Open Subtitles | إسمع، ساعدني على إيجادها قبل أن يجدها الآخرون |
| Tu que encontras coisas perdidas, Ajuda-me a encontrar o "nome do que perdeu" | Open Subtitles | الباحث عن المفقودات ساعدني على عثور اشيائي المفقودة هنا |
| Ajuda-me a passar pelo segurança com o frigorífico. | Open Subtitles | أجل، ساعدني على تهريب هذا البراد الصغير من رجال الأمن |
| Pronto. - Ajuda-me a estender isto na cama. | Open Subtitles | حسناً , حسناً ساعديني على وضعها على السرير |
| Ajuda-me a arrastar este holandês para a cozinha. | Open Subtitles | ساعديني على جرّ هذا الهولندي إلى المطبخ. |
| Ajuda-me a concentrar-me, o que me ajuda a relaxar. | Open Subtitles | .إنه يساعدني على التركيز .ما يساعدني على الهدوء |
| São fortes, mas não são muito espertos. Vá, Ajuda-me a empurrar. Está bem. | Open Subtitles | إنهم أقوياء ، ولكنهم ليسوا شديدوا الذكاء ساعدنى فى الدفع |
| Bem... Ajuda-me a lavar os pratos e vamos comer gelado no baloiço. | Open Subtitles | حسناً ، ساعديني في غسل الصحون وسنخرج لتأكلين المثلجات في الأرجوحة |
| Novak! Ajuda-me a pôr este peixe a bordo. | Open Subtitles | ساعدْني إقبلْ هذا السمكِ المجنونِ ضمن المجموعة. |
| Astri... Ajuda-me a enviar isto para casa. | Open Subtitles | ساعدنى على أرسال هذه الى البيت |
| Tenho um relógio em casa que Ajuda-me a pensar. | Open Subtitles | لدي تلك الساعة في المنزل تساعدني على التفكير |
| Ajuda-me a fazer algumas coisas. Posso chamá-lo a qualquer hora, | Open Subtitles | يساعدني في انجاز الأشياء اتصل به في أي وقت, |
| Ou Ajuda-me a encontrar este estupor, antes que ele magoe mais alguém. | Open Subtitles | أو مساعدتي في العثور هذا ذهول، قبل أن يضر شخص آخر. |
| Ajuda-me a pôr este barco na água para sairmos daqui! | Open Subtitles | ساعدوني في إرجاع هذا القارب للماء لنهرب من هنا |
| Quando eu vejo os fantasmas, Ajuda-me a fazer o trabalho, pois assim já não vejo a carne vermelha que escorre. | Open Subtitles | عندما أرى الأشباح رؤيتها تساعدني في عملي لأنه عندما أرى الأشباح لا أرى اللحم الأحمر يتسرب على الأرض |
| "Ó Deus, nosso Senhor, eu te imploro, Ajuda-me a abandonar meu pecado" | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
| Eu hei-de escapar. Localiza o sinal e Ajuda-me a encontrar a minha família. | Open Subtitles | سوف اتجاوز هذه المكائن ولكنى ابقى على التتبع و ساعدينى فى العثور على عائلتى |