"ajudamo-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نساعدك
        
    • سنساعدك
        
    • نساعده
        
    • ساعدناه
        
    Sei que está confuso, mas não se preocupe, nós ajudamo-lo. Open Subtitles أعلم أنك متوتر , لكنك ستكون بخير , سوف نساعدك
    Liberte todos eles que nós ajudamo-lo. Open Subtitles دع الجميع يذهبون، سوف نساعدك
    Ajuda-nos, e nós ajudamo-lo. Open Subtitles ساعدنا, حتى نساعدك..
    Assine um contrato de 99 anos dando-nos os direitos sobre o petroleo e nós ajudamo-lo a regressar ao México e a ganhar a sua revolução. Open Subtitles وقّعْ التسعة والتسعون عقد السنة منْحنا حقوق النفط ونحن سنساعدك لتعود إلى المكسيك وترْبح ثورتك
    Diga-nos onde quer chegar, e nós ajudamo-lo a chegar lá. Open Subtitles اخبرنا اين تريدنا ان نذهب ونحن سنساعدك
    Se for esse o caso, então, nós matamos os Avatares e ajudamo-lo a seguir em frente na mesma. Open Subtitles "حسناً في تلك الحالة سنقتل الـ "أفاتار و نساعده على المضي في ذلك الطريق
    Nós ajudamo-lo a conquistar o mundo mas assim que fez fortuna, abandonou-nos. Open Subtitles لقد ساعدناه ليغزو العالم لكنه بمجرد أن صنع ثروته قام بإبعادنا
    Salvamos o nosso amigo, e ajudamo-lo a salvar a Controle. Open Subtitles ننقذ صديقنا، ثم نساعدك في إنقاذ (القيادة)
    Tire-nos daqui, e nós ajudamo-lo. Open Subtitles أخرجنا‫، ونحن سوف نساعدك‫.
    Nós ajudamo-lo! Open Subtitles سوف نساعدك
    Você desiste da queixa contra nós e nós ajudamo-lo. Open Subtitles سوف نساعدك
    E eles ajudam-nos e nós ajudamo-lo! Open Subtitles و هم ساعدونا و سنساعدك تساعدنا،تساعدهم
    Se nos ajudar, nós ajudamo-lo. Open Subtitles إذا ما ساعدتنا سنساعدك لكن بالتساوي.
    Nós ajudamo-lo. Open Subtitles سنساعدك بهذا
    ajudamo-lo com o dinheiro que ele deve. Open Subtitles سوف نساعده بالمال الذي يدينه
    Mas, aqui e agora, nós ajudamo-lo a pensar. Open Subtitles (لكن في (هنا) و (الآن نحن نساعده على التفكير
    Especial? ajudamo-lo a pensar. Open Subtitles نساعده على التفكير .
    - Ele foi capturado. - Mas ajudamo-lo a fugir. Open Subtitles لقد قبض عليه، و ساعدناه في الخروج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more