"ajudar outros" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعدة الآخرين
        
    • لمساعدة الآخرين
        
    Mas ao receber ajuda, inspirou-me a ajudar outros. Open Subtitles لقد تلقي المساعدة في النهاية ألهمني على مساعدة الآخرين
    Alguns eu fui capaz de ajudar. outros não. Open Subtitles لقد استطعت مساعدة البعض منهم ولم أستطع مساعدة الآخرين
    Mas passo o dia inteiro a ajudar outros a terem uma vida. Open Subtitles أن لا أريد لمشاهدة. يعني قضيت طوال اليوم مساعدة الآخرين في الحياة.
    Como a maioria dos programadores, frequentemente junto-me a fóruns "online" e partilho o meu conhecimento para ajudar outros. TED كمعظم المطورين، عادة ما أنضم لمنتديات تكنولوجية عبر الانترنت وأشارك معرفتي لمساعدة الآخرين.
    Não há nada que possa aprender com ela para ajudar outros a prevenir erros.. Open Subtitles ولا استطيع تعلم اي شيء منها لمساعدة الآخرين لتجنب اخطائها
    - Ele está muito mal. Ele vai-nos atrasar, impedir de ajudar outros. Open Subtitles ،حالته حرجة، وسيبطئنا .سيمنعنا من مساعدة الآخرين
    E agora podes ajudar outros a serem magros como tu." Open Subtitles والآن بإمكانك مساعدة الآخرين ليكونوا نُحفاء مثلكِ".
    Estará a ajudar outros de nós a aproximarem-se da luz. Open Subtitles مساعدة الآخرين مثلنا ليأتوا إلى النور
    O Prémio Madre Teresa de Calcutá é conferido aos que enfrentaram... deficiências e desvantagens para ajudar outros das suas comunidades. Open Subtitles جائزة الأم تيريزا لشكر هؤلاء الذين ناضلوا أقسى العاهات والمضار لمساعدة الآخرين في مجتمعهم
    E se existir alguma coisa aqui que possa ajudar outros como ele antes que seja tarde demais? Open Subtitles ماذا لو كان لدينا شيء هنا لمساعدة الآخرين أمثاله قبل ان يفوت الآوان؟
    Viver corajosamente, ajudar outros quando precisam, defender o que tiver de ser, portanto ajuda-me, Senhor. Open Subtitles العيش بشجاعة لمساعدة الآخرين عندما استطيع الدفاع بقدر ما استطيع اذا ساعدني يا الله
    Estou aqui para ajudar outros a escolherem. Open Subtitles إنّي هنا لمساعدة الآخرين في إتّخاذ قراراتهم!
    Espero que isto queira dizer que nunca mais volto a esconder-me, e espero que, ao assumir-me hoje, possa fazer algo para mudar os dados e ajudar outros que se sentem diferentes a serem mais eles próprios e mais realizados tanto nas suas vidas profissionais como nas pessoais. TED آمل أن هذا يعني أنني لن أختبئ ثانية، كما آمل أنني من خلال خروجي اليوم، أستطيع فِعل شيء ما لتغيير المعطيات وأيضًا لمساعدة الآخرين الذين يشعرون بأنهم مختلفون ليصبحوا بطبيعتهم ومنجزين أكثر على صعيد حياتهم المهنية والشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more