"ajudar se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المساعدة إن
        
    • مساعدتك إذا
        
    • المساعدة إذا
        
    • اساعدك اذا
        
    • على مساعدتهم
        
    • مساعدتكِ إذا
        
    • مساعدتنا إذا
        
    O que fazes, como funciona, podia ajudar se fosse preciso. Open Subtitles ماذا تفعل وكيف تجري الأمور ليتسنى لي المساعدة إن احتجت
    Temo não o poder ajudar se não estiver disposto a ajudar-se a si próprio. Open Subtitles أخشى أنه ليس بوسعي المساعدة... إن لم تكن مستعداً لمساعدة نفسك
    Como te posso eu ajudar se não sei o que tens? Open Subtitles كيف يمكنني مساعدتك إذا كنت لا أعرف مشكلتك
    Senhor, não o podemos ajudar se nos esconder informações. Open Subtitles السيد، نحن لا نستطيع مساعدتك إذا تحجب معلوماتا منّا.
    Podes ajudar se quiseres, mas nós não precisamos da tua ajuda. Open Subtitles تستطيع المساعدة إذا أردت ولكننا لا نحتاج إلى مساعدتك
    Não posso ajudar se não sei quem tu procuras. Open Subtitles انا لا يمكنني ان اساعدك اذا لم اعرف عن ماذا تبحث
    Ben, pense na quantidade de pessoas que poderemos ajudar se isso der certo. Open Subtitles بن، أفكّر بعدد الأشخاص الذين سنكون قادرين على مساعدتهم بهذا العمل
    Sra., Sra., eu não a vou poder ajudar se não parar de me morder dessa maneira. Open Subtitles سيدتي، سيدتي، أنا لن أكون قادر على مساعدتكِ إذا لم توقفي عن عضي هكذا
    Ofereceu-se para nos ajudar se lhe dessemos asilo. Open Subtitles لقد عرضت مساعدتنا إذا منحناك حق اللجوء
    Langley sabe, mas não vos pode ajudar se se meterem em apuros. Open Subtitles (لانغلي) تعلم، لكن لا يُمكنهم تقديم المساعدة إن وقعتم في مشكلة
    - Gostava de ajudar se... - Não te metas. Open Subtitles ...أود المساعدة إن - تجنبي التدخل بهذا -
    Posso ajudar se houver problemas. Open Subtitles يمكنني المساعدة إن كنتم في ورطة
    Gostaria de ajudar, se puder. Open Subtitles وتسرني المساعدة إن استطعت.
    Acho que a posso ajudar, se me disser agora. Open Subtitles أعتقد أنه بإمكاني مساعدتك إذا أخبرتني الآن
    Mas não te posso ajudar, se não falares comigo. Open Subtitles . لكن لن أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلم معى
    Não a posso ajudar se não falar. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك إذا لم تتكلمي بصوت عال
    Não o posso ajudar se não perceber do que é que está a falar. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك إذا لم أفهم ما الذي تتحدث عنه
    É óbvio que está profundamente perturbado e adoraria ajudar, se estivesse mesmo interessado em fazer terapia. Open Subtitles من الواضح أنك تعاني من مشكلة عميقة ويسعدني تقديم المساعدة إذا كنت مهتماً فعلاً في العلاج
    - É difícil eu ajudar, se não sei o que se passa. Open Subtitles يصعب علي أن أقدم المساعدة إذا كنت لا أدري ما الذي يدور.
    Não te posso ajudar se não me disseres o que se passa, por isso por favor... Open Subtitles انا لا استطيع ان اساعدك اذا لم تخبرني ما هو خطبك , لذا ارجوك
    Um homem e seus filhos, não são todas as pessoas. Concordei em ajudar se houver tempo. Open Subtitles إنه مجرد رجل واحد و أبناؤه لقد وافقت على مساعدتهم إن كان هناك وقت
    Não te consigo ajudar se não me contares. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتكِ إذا لم تخبريني
    O Nick quer ajudar mas ele não nos pode ajudar se nós não o ajudarmos a ele. Open Subtitles ...نيك) يريد المساعدة) لكنه لا يسعه مساعدتنا إذا لم نساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more