"ajudar-nos com" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعدتنا مع
        
    • يساعدنا في
        
    • مساعدتنا في
        
    Estão imunes, portanto podem ajudar-nos com os que ainda a têm. Open Subtitles لديهم مناعة لذا يُمكنهم مساعدتنا مع هؤلاء المرضى
    - Podes ajudar-nos com isso? Open Subtitles يمكنك مساعدتنا مع ذلك؟
    Tenho o software no meu laboratório que pode ajudar-nos com isso. Open Subtitles ربما لدي برنامج في معملي يمكن أن يساعدنا في ذلك.
    Ele está sempre a ajudar-nos com casos financeiros. Open Subtitles إنه يساعدنا في قضايا تمويلية دائما وانا اميل إلى تذكر الارقام
    Alguém que podia ajudar-nos com o NZT. Alguém que quereria fazê-lo. Open Subtitles رأيتها شخصًا بوسعه مساعدتنا في شأن العقار، شخصًا سيودُّ ذلك.
    O FMI quer ajudar-nos com a solução de alívio de dívida. Open Subtitles صندوق النقد الدولي يريد مساعدتنا في حل تخفيف أعباء الدين
    Este é o Detective Fisher, LAPD está ajudar-nos com o caso Broden. Open Subtitles هذا المحقق فيشر هو من الشرطة، انه يساعدنا في قضية قتل مارك برودين
    O teu pai vai ajudar-nos com esta renovação? Open Subtitles هل أباك يساعدنا في هذه التصليحات؟
    Ele devia ajudar-nos com isto. Open Subtitles مفترض أن يساعدنا في هذا
    - Está a ajudar-nos com o jardim. Open Subtitles - انه يساعدنا في الحديقة.
    Ele diz que tem alguém que pode ajudar-nos com o caso. Open Subtitles يقول أن لديه شخصا يمكنه مساعدتنا في هذه القضية
    Achamos que pode ajudar-nos com uma questão de segurança nacional. Open Subtitles نحن على يقين تام بأنَّك ستكونُ قادرٌ على مساعدتنا في مسألةٍ تتعلقُ بالأمن الوطني
    Pai, podes ajudar-nos com o nosso projecto escolar? Open Subtitles أبي، هل يمكنك مساعدتنا في مشروع المدرسة؟
    Temos de aumentar a ameaça e a mãe pode ajudar-nos com isso. Open Subtitles علينا أن نزيد درجة الرعب وبإمكان الأم مساعدتنا في هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more