Por favor, Sr. Helpmann, Ajude-me a encontrar Jill. | Open Subtitles | أرجوك يا سيد هيلبمان ساعدني في العثور على جيل |
Ajude-me a encontrar as palavras... | Open Subtitles | ..ولقد كنا ساعدني في إيجاد الكلمات يا أبتي |
Não quero que esta seja você. Assim, Ajude-me a compreender. | Open Subtitles | لا أريد أن تكوني أنت لذا ساعدني على الفهم |
Ajude-me a descobrir o poder de a conservar dentro deste momento. | Open Subtitles | ساعديني في العثور على القوة التي تُبقيكِ في هذه اللحظة. |
Ajude-me a descobrir como é que o Ben recebeu aqueles medicamentos. | Open Subtitles | ساعديني على اكتشاف الأمر. كيف استطاع بن الحصول على هذه المخدرات. |
Venha às compras comigo e Ajude-me a escolher. | Open Subtitles | تعالى معى إلى المحال التجارية و ساعدنى فى الإنتقاء |
Ok, Bernice, aqui, Ajude-me a trazer o resto das coisas da festa. | Open Subtitles | حسنا برنيس ساعدني في جلب باقي اغراض ومقاضي االحفله |
Vai tentar matar o Rei. Ajude-me a detê-lo. | Open Subtitles | . هو سيحاول قتل الملك . ساعدني في أيقافه |
Ajude-me a perseguir todas as estirpes de vírus ligadas a esta Companhia e a destrui-las. | Open Subtitles | ساعدني في البحث عن كل فصائل الفيروس صنعته هذه الشركة كي ندمره |
Ajude-me a encontrar uma explicação científica para isto. | Open Subtitles | ساعدني على العثور على بعض العلم بأنّني يمكن أن أعلّق هذا على. |
Ajude-me a tomar conta deste miúdo. É um dos bons. | Open Subtitles | ساعدني على الاعتناء بهذا الولد فهو أحد الصالحين |
Ajude-me a encontrar o meu cão e duas miúdas em toalha. | Open Subtitles | ساعدني على العثور على كلب وبنتان في المناشف |
Ajude-me a apanha-Io. Deixe uma mensagem no atendedor. | Open Subtitles | ساعديني في إحضاره فقط أتركي رسالة على مجيبه الآلي |
Ajude-me a encontrá-la e talvez a volte a ver. | Open Subtitles | ساعديني في العثور عليه ربما ستريها ثانية |
Até me ponho de joelhos, se for preciso. E serei o cliente mais fácil que já teve. Mas por favor Ajude-me a fazer isto bem. | Open Subtitles | سأقتل نفسي هنا أمامكِ لذا, أرجوكِ, ساعديني في أن يكون مناسب لها |
Ajude-me a sair deste lugar e posso deixa-la viver. | Open Subtitles | ساعديني على الخروج من هذا البناء وربما سأدعك تعيشين |
Ajude-me a lembrar dos detalhes, do que significamos uma para a outra. | Open Subtitles | ساعديني على تذكّر التفاصيل. و ما كنّا نعنيه لبعضنا البعض. |
Nickie, Ajude-me a fazer o barco voltar. | Open Subtitles | نيكى ، ساعدنى فى الرجوع بالقارب |
Chame um médico, e Ajude-me a encontrar o meu nariz! | Open Subtitles | إستدعي الطبيب. و بعد ذلك ساعدني كي أجد أنفي. |
Ajude-me a levantar esta viga. É mesmo pesada. | Open Subtitles | ساعدوني في رفع هذا الحاجز انه ثقيل للغاية |
E se me quer provar que não é o vilão... então, Ajude-me a encontrar o verdadeiro. | Open Subtitles | ولو اردت ان تثبت لي انك لست شخص سئ فساعدني بالعثور علي من هو سئ |
Miss Cooke, se quer ajudar o Ryan, Ajude-me a mim. | Open Subtitles | آنسة (كوك)، لو كنت تريدين مساعدة (رايان)، فساعديني. |
Ajude-me a começar! | Open Subtitles | فقط ساعدني بأن أبدأ |
Deus, ajude-me nas minhas horas de fraquezas... Ajude-me a encontrar o meu caminho. | Open Subtitles | يا إلهى ساعدنى فى ساعة ضعفي... ساعدني فى إيجاد قوتي. |
"Ó Deus, meu Senhor, eu te imploro, Ajude-me a abandonar o pecado" | Open Subtitles | يا إلهي، الآن أنّي بدأت، لذا ساعدني لكي أتخلص من ذنبي. |
Ajude-me a concretizar o verdadeiro plano da Cúpula. | Open Subtitles | ساعدني للوصول الى ما تريده القبة |
Cleitus, Ajude-me a afiá-la. | Open Subtitles | بحذر بحذر برفق، ساعدوني على سنها |
Quero que me ajude a encontrá-lo. Por favor, Ajude-me a encontrá-lo. | Open Subtitles | اريدك ان تساعدينى على ايجاده من فضلك ساعدينى على العثور عليه |