"ajudem a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ساعدا
        
    • تساعدك
        
    • تساعداني
        
    • ساعدوا في
        
    • وساعدوا
        
    Eu vou à frente. Vocês ajudem a Meredith, tudo bem? Open Subtitles سوف أكون في المقدمة كلاكما ساعدا ميريدي..
    ajudem a minha gente... por favor. Open Subtitles ساعدا قومي رجاءً.
    A ideia é prever que falhas poderão ser essas, criar sistemas que ajudem a minimizar os estragos ou a evitar que aconteçam coisas más, para começar. TED تكمن الفكرة في التفكير مسبقاً فى ماهية هذه الإخفاقات لتضع ترتيبات قد تساعدك فى تقليل الأضرار أو تمنع وقوع أشياء سيئة في المقام الأول
    De qualquer modo, preciso que ambos me ajudem a ligar um deles ao crime. Open Subtitles بأي حال ، أريد منكما الاثنان أن تساعداني بربط هذه الجريمة بأحدهما
    Para uma verdadeira liderança nos anos 60, ajudem a eleger o Senador John F. Kennedy. Open Subtitles للقيادة الحقيقة للستينات ساعدوا في إنتخاب السيناتور جون ف.كينيدي ليكون رئيساً...
    Pessoal, encontrem ferramentas e ajudem a tapar o avião. Open Subtitles للجميع , أجدوا بعض الأدوات وساعدوا بغلق الطائرة
    Vá lá, ajudem a mamã! Open Subtitles ساعدا أمكما
    Esqueçam-nos, ajudem a M'gann. Open Subtitles -إنسيانا، ساعدا (ميغان ).
    Quer que os exércitos de Sabá o ajudem a usurpar o trono? Open Subtitles ه تريد أن تساعدك أسلحة "سبأ " على اغتصاب عرش أخيك ؟
    Se os robôs cativarem, se gostarmos de colaborar com os robôs, se os robôs forem persuasivos, talvez um robô possam ajudar-nos a manter uma dieta e um programa de exercício físico, talvez eles ajudem a controlar o peso. TED لكن اذا كان بامكان الروبوتات ان تكون مشاركة اذا اردنا ان نتعاون مع الروبوتات اذا كانت الروبوتات مقنعة ربما يستطيع روبوت مساعدتك في الحفاظ على نظام غذائي و برنامج تمارين ربما يمكن أن تساعدك على إدارة وزنك
    - Talvez o ajudem a dormir. Open Subtitles -إنها قد تساعدك على النوم.
    Preciso que me ajudem a reunir um gabinete. Open Subtitles ما أحتاجه من كلاكما أن تساعداني بتجميع مجلس وزراء
    - Vá lá, ajudem a escavar. Open Subtitles -يا رفاق، هيا، يجب أن تساعداني على الحفر
    Estou a sugerir que me ajudem a destruir este demónio. Open Subtitles بل أقترح أن تساعداني على التخلصمنذلكالشيطان...
    ajudem a salvar o mundo ou sejam destruídos com o resto de nós. Open Subtitles "ساعدوا في إنقاذ العالم أو موتوا مع بقيتنا."
    Controlem o local e ajudem a encontrar o contentor. Open Subtitles أمنوا الموقع ساعدوا في إيجاد الحاوية
    Juntem-se à nossa causa e ajudem a América a eleger um grande homem como o próximo presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles إنضموا لقضيتنا وساعدوا أمريكا إنتخبوا رجل عظيم كرئيس قادم للولايات المتحدة
    Eu vou lá. Terminem de comer e ajudem a mãe a levantar a mesa. Open Subtitles سأذهب أنا، أنهوا طعامكم وساعدوا والدتكم في التنظيف.
    Mas pensem também no impacto que os satélites têm no ambiente que envolve a Terra e ajudem a espalhar a mensagem de que, em conjunto, temos que reduzir esse impacto. TED لكن أيضا تفكروا في الأثر الذي تتركه الأقمار على البيئة المحيطة بالأرض، وساعدوا على نشر الرسالة، بأنه علينا معا خفض تأثيرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more