E tal como vocês deslizam pelos conteúdos num iPad, eu até posso ajustar o ângulo da câmara no dispositivo. | TED | وبنفس الطريقة التي تستعرض بها المحتوى على الآي باد، أستطيع أن أعدل زاوية الكاميرا في الجهاز. |
Ele teve que se virar para ajustar a antena. | Open Subtitles | كان لا بد أن يستدير ليقوم بتعديل الهوائي |
Vim para este hospital para ajustar contas antigas. | Open Subtitles | جئت لهذا المستشفى من أجل تصفية حساب قديم |
Não havendo ninguém a dizer o que fazer, como é que a colónia consegue ajustar o número de operárias que realizam cada tarefa? | TED | لذلك، ليس هناك أحد يخبر النمل ماذا يتوجب عملة، فكيف لهذه المستعمرة أن تدير عملية ضبط عدد النمل العاملين في كل مهمة؟ |
É-lhe dado o comando que lhe permite ajustar a sua taxa de poupança. | TED | وقد أعطي وسيلة تحكم تسمح له بضبط معدل الادخار له. |
Só temos de aparafusar isto e ajustar, para encaixar. | Open Subtitles | حسنا، علينا تثبيت هذا وبعدها تعديله ليتناسب. |
Que tal, daqui para a frente, ajustar o alarme para 10 minutos mais cedo? | Open Subtitles | ما رأيك، مستقبلاً، بأن أضبط ساعة المنبّه لوقت أبكر بـ10 دقائق؟ |
Estão a ver? Posso ajustar e rodar o supercondutor. | TED | هل ترون؟ بإمكاني تعديل و تدوير الموصل الفائق. |
Posso só ajustar a alça? | Open Subtitles | أيمكنني أن أعدّل وضع حزام حمّالتكِ؟ |
Podes ajustar as datas, para que possamos chegar a casa? | Open Subtitles | هل تستطيع أن تضبط التاريخ، كي نرجع إلى الوطن؟ |
Estou a ajustar a resolução da imagem e a torná-la mais viva. | Open Subtitles | أنا أعدل نتيجة الصورة وأحددها إذا طبقت عملية التحديد سأتمكن |
Serão escusados porque tenho a hipótese de livrar o mundo de um assassino de polícias e ajustar as contas? | Open Subtitles | هل أغفله لأن هناك فرصة سانحة ,لأخلص العالم من قاتل شرطي و أعدل الميزان |
Também posso ajustar a velocidade. Consigo ajustá-la. | Open Subtitles | ويمكنني أن أعدل السرعة، أيضاً يمكنني أن اعدلها |
Estava só a ajustar a unidade de controlo eletrônico. | Open Subtitles | أنا فقط كنت أقوم بتعديل وحدة تحكم إلكترونية |
É o único em quem eu confio para ajustar a unidade temporal. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي أثق به ليقوم بتعديل فات موعده للمحرك الزمني. |
Talvez alguém da irmandade que precise de ajustar contas. | Open Subtitles | بل شخصاً من جماعته يريد تصفية حساب معه. |
Temos que ajustar a altura a que está e, para isso, encolhemos os ombros. | TED | عليك فقط ضبط ارتفاعها ثم تقوم بالأمر عن طريق ضم كتفيك |
Se quiserem ajustar seus relógios, são 16:38 no horário local. | Open Subtitles | إذا كنتم ترغبون بضبط ساعاتكم, فالتوقيتالمحليهو 4: 38ب.ظ. |
Bem, podes ajustar isso com efeitos especiais, mas... | Open Subtitles | لا أعلم. بإمكانك تعديله بمؤثرات خاصة و لكن ... |
Vamos ajustar a dose e os valores. | Open Subtitles | سوف أضبط الجرعة وأنظم المستويات -سيكون الأمر على ما يرام |
Outro truque é tentar ajustar os níveis de luminosidade. | Open Subtitles | مؤشر آخر جيد هو محاولة تعديل مستوى الإضاءة |
Deixe-me só ajustar a lente. | Open Subtitles | دعني فقط أعدّل عدستي هنا |
Pode ajustar o peso, em pequenas proporções. | Open Subtitles | يمكن أن تضبط الوزن, في الزّيادات الصّغيرة |
Se quisermos ajustar a cor, entramos no modo de cor, e temos três botões diferentes para ajustar a cor ou se quisermos ajustar o som, temos dois botões diferentes para o fazer, estes objectos físicos. | TED | لذا، إذا أردنا تعديل اللون، نقوم بالدخول إلى قائمة اللون، ونحصل حينها على 3 اختيارات مختلفة لتعديل اللون. أو إذا أردنا تعديل الصوت، تحصل على خيارين مختلفين لذلك من خلال أدوات ملموسة. |
Voltaremos a isso dentro de alguns minutos. Espero que, se aprenderem a ajustar um bocadinho esse comportamento, isso possa mudar significativamente a maneira como a vossa vida se desenrola. | TED | سنعود لهذه النقطة مره أخرى وآمل أنك إن تعلمت أن تعدل وضعيتك قليلا، فإن ذلك من الممكن أن يغير مسار حياتك بشكل كبير. |
Está bem, então... vamos ajustar a máquina do tempo para o início. | Open Subtitles | حسنا,اذا دعنا نضبط آله الزمن الى البدايه |
Além disso, precisa de alguém para lhe ajustar a medicação. | Open Subtitles | ذلك ليس كل شئ. تحتاج إلى.. شخص ما يعدل أدويتها, |
Talvez seja a altura da nossa cultura se ajustar para se adaptar ao novo mundo. | Open Subtitles | ربما حان الوقت لتتغير ثقافتنا لتناسب العالم الجديد |