Ela e o Alak costumavam montar pequenas peças de marionetas das estórias dos pergaminhos sagrados. | Open Subtitles | هي و ألاك يستخدمون على ألعاب الدمى الصغيره القصص من اللفائف المقدسه |
O Alak está claramente a descrever o meu ex-namorado, que está claramente a vender armas ao nosso maior inimigo. | Open Subtitles | ألاك وتصف بوضوح بلدي صديقها السابق، الذي هو بيع بوضوح أسلحة إلى أكبر عدو لنا. |
Quando o Alak estava a descrever o traficante de armas, tu reagiste. | Open Subtitles | عندما ألاك كان يصف تاجر الأسلحة، كان لديك ردة فعل. |
O Alak nunca teve que suportar o mesmo sofrimento que nós, e eu agradeço a Rayetso por isso. | Open Subtitles | "آلاك" لن يتحمل أبدًا نفس المصاعب التي تحملناها و أشكر "رياستو" على ذلك. |
Talvez o Alak deva ser o primeiro a ouvir a tua decisão. | Open Subtitles | ربما "آلاك" يجب أن يكون الأول لسماع قرارك. |
Só podemos rezar a Rayetso para que o Alak e o bebé consigam encontrar o caminho para casa. | Open Subtitles | يمكن أن نصلي فقط إلى راييتسو أن الك والطفل يمكن أن يجدا طريقها إلى المنزل |
Talvez da próxima vez que visitares o Alak eu te acompanharei. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة لزيارة (الآك) سأتي معك |
O Alak está claramente a descrever o meu ex-namorado, Conrad Von Bach. | Open Subtitles | ألاك يصف بوضوح رفيقي السابق كونراد فون باخ. |
Há minha direita, o Sr. Datak Tarr, a sua mulher Stahma, e o filho deles, Alak. | Open Subtitles | علىيمينيالسيد"داتاكطار" وزوجته"ستاما" وابنهم"ألاك". |
A rebeldia do Alak reflete-se negativamente na família. | Open Subtitles | "ألاك " يقوم بأعمال هائجة تنعكس بالسلب على العائلة. |
Faço isto para que o Alak tenha uma vida melhor do que aquela que eu tive. | Open Subtitles | أقوم بذلك حتى يتطلع "ألاك " لحياة أفضل من التي كانت مُتاحة لي. |
Fala o Alak Tarr da Rádio Raider a transmitir do topo do arco. | Open Subtitles | معكم "ألاك طار" على الإذاعة من أعلى القوس. |
Quero que o Alak seja educado com as excentricidades da libido da mulher humana. | Open Subtitles | أريد أن يتعلم "ألاك" ما له علاقة بأطوار الشهوة الجنسية للإناث البشريين. |
Vossa Majestade, o Alak näo vai parar até ter morto todos os vossos filkos. | Open Subtitles | فخامتك آلاك) لن يتوقف) حتى يكون كل أطفالك في أكياس |
O Alak deseja acabar o que o Taksin apenas sonkara. | Open Subtitles | آلاك) يريد تحقيق) ما حلم به (تاكسين) فقط |
O Alak esteve comigo a noite toda até à hora do jantar. | Open Subtitles | (آلاك) كان معي طوال الليل إلىأنأتيتعلى العشاء. |
Se tivesses magoado o Alak, serias tu no chão. | Open Subtitles | لو آذيت (آلاك) ستكونأنتالمُمددعلى تلك الأرضية. |
Lembra-te que ela arriscou ter a mesma raiva do pai para limpar o nome do Alak. | Open Subtitles | أذكرك لقد خاطرت بغضب والدها (لتّبريء( آلاك. |
O Alak era muito novo e insistiu que experimentássemos. | Open Subtitles | الك كان في ريعان شبابه وكان مصراً على تجربتها المترجم: تقصد النزهه |
O Alak diz-me que pediste para morrer na Cruz da Vergonha. | Open Subtitles | الك اخبرني بأنك طلبت الموت على حجر العار |
Porque lhe disseste que o Alak está vivo? | Open Subtitles | لماذا قلت لها ان الك على قيد الحياة؟ |
O Alak. | Open Subtitles | لنباغتهم (الآك) مالذي يجري عندك؟ |
Não acho que o Rahm Tak irá libertar o Alak vivo. | Open Subtitles | انا لا اعتقد راهم تاك سيترك الاك على قيد الحياة |
Bem, o Alak deseja-o. Não. | Open Subtitles | و سأخبرك بالضبط أين ستجد "بيلار". |