| Estamos na estrada 66. Seguindo para Albuquerque. | Open Subtitles | نحن على الطريق 66 متجهين ناحية البوكيرك. |
| Estiveste na Universidade de Florida, Albuquerque, Nova México, | Open Subtitles | ذهبت الي جامعة فلوريدا مدينة البوكيرك , ولاية نيو مكسيكو |
| Vou ligar ao FBI em Albuquerque e levar a cargo a investigação. | Open Subtitles | سأتصل بالمكتب الفيدرالي في ألباكوركي و ساتولى التحقيق بشكل رسمي |
| Está aqui em Albuquerque e posso levar-vos até ele. | Open Subtitles | إنه هنا في "ألباكوركي" ويمكنني أن أخذك إليه |
| Eu demoro duas semanas, por vezes dois meses, para empregar alguém na cidade de Albuquerque. | TED | إنني بحاجة لأكثر من أسبوعين وربما شهرين في بعض الأحيان لتوظيف شخص في مدينة ألباكركي. |
| Como está o tempo em Albuquerque? Podemos aterrar de emergência? | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف هو الطقس في ألبوكوركي هل نحن جاهزون للهبوط الاضطراري ؟ |
| Quem falar com Ed Roberts terá que ir até Albuquerque vê-lo. | Open Subtitles | من يريد التحدث مع هذا المدعو إد روبرتز يجب أن يذهب إلى ألباكيركي ليراه |
| General, temos mísseis nucleares a ajustarem rota em Albuquerque. | Open Subtitles | سيدي، صواريخنا النووي مُستعدة للإنطلاق من الغواصة "ألبوكيركي". |
| Acontece que quando o Wallace ficou em apuros aquelas duas vezes com a Heather, a Carla punha-o num comboio para Albuquerque, presumivelmente, para ele ficar com a irmã dela que mora lá. | Open Subtitles | عدة مرات مع هيذر أرسلته كارلا في قطار الى البوكيرك ليقيم مع أختها التي تعيش هناك |
| O Albuquerque Journal é entregue, mas alguém tem de o levar para dentro. | Open Subtitles | يحصل تسليم البوكيرك جورنال. ولكن لا يزال لديه شخص ما لجعله له. |
| A segunda chave de acesso está em Albuquerque, mas os caçadores de recompensas não sabem disso. | Open Subtitles | مفتاح المرور الثاني في البوكيرك و لكن صائدوا الجوائز يجهلون ذلك |
| Ouvi algumas coisas em Albuquerque sobre como está a conduzir esta história. | Open Subtitles | سمعت أشياء أخرى قليلة في (البوكيرك) وكيف ستتعامل مع هذه القصة |
| Como ia a dizer, em Abril, em Albuquerque... | Open Subtitles | مثلما كنت أقول ، في نيسان في البوكيرك... |
| Acontece que há seis meses... um dos sistemas foi transportado para um armazém aqui mesmo em Albuquerque. | Open Subtitles | وتبيّن أنه قبل ستّة أشهر، إحدى هذه الأنظمة شُحنت إلى مخزن هنا في ألباكوركي. |
| Os agentes da DEA e do FBI em junção com os detetives de homicídio de Albuquerque estão a colaborar com as autoridades mexicanas para tentar identificar o suspeito falecido... | Open Subtitles | العملاء من مكافحة المخدرات والشرطة الفيدرالية بالتعاون مع محققيّ شرطة ألباكوركي. |
| Albuquerque é agora um dos líderes a nível nacional no combate a um dos mais teimosos e persistentes problemas sociais que temos. | TED | ألباكركي الآن أحد الرواد على المستوى الوطني في مكافحة بعض أكثر القضايا تصلبًا وتكرارًا عندنا. |
| Pela definição do HUD, atingimos a funcionalidade zero, ou seja, acabámos literalmente com os sem-abrigo veteranos na cidade de Albuquerque, sendo intencionais. | TED | وباعتراف وزارة السكان، وصلنا فعليًا للصفر، أي أننا أنهينا حرفيا مشكلة التشرد المتأصلة في مدينة ألباكركي. |
| Aterrem no Campo Kirtland, em Albuquerque. Recebido? | Open Subtitles | سوف تهبط في كورتلاند في ألبوكوركي هل تسمعني ؟ |
| Há algum restaurante bom em Albuquerque? | Open Subtitles | هل لديكم مكان جيد لتناول الطعام في ألبوكوركي |
| Paul está a caminho de Albuquerque. | Open Subtitles | لا لا، لقد أدركت للتو شيئًا بول في طريقة إلى ألباكيركي |
| De férias em Albuquerque? | Open Subtitles | أنت الذي تقضي عطلة في ألبوكيركي |
| Contatei o Albuquerque Journal e perguntei sobre os produtos químicos que usavam para alvejar o papel. | Open Subtitles | انا مشترك في مجلة البوكركي وسألت ماهو الكميائي |
| Acho que Albuquerque tem um novo chefão. | Open Subtitles | اعتقد الان ان البوكيركي امتلكت زعيم جيد. |