"alcaparras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نبات
        
    • الكّبر
        
    • القَبّار
        
    • والبقدونس
        
    Talvez leve alcaparras. Não sei bem. Open Subtitles من الممكن أن يكون هناك بعضأ من نبات القَبّار لستُ متأكداً
    Junta as alcaparras e a salsa. Open Subtitles وبعد عشرة دقائق لا أكثر، أضيفي .نبات الكّبر والبقدونس
    alcaparras... folha de louro, e alho. Open Subtitles نبات الكبر، ... ورقة الغار الطازجة، والثوم.
    Vais precisar de tomates, alcaparras e alho. Open Subtitles ستكونين بحاجة إلى الطماطم ونبات الكّبر والثوم.
    Leva peixe branco, peixe-carvão-do-Pacífico, alcaparras, cebola e queijo creme. Open Subtitles سمك أبيض , والسمور -و نبات القَبّار , البصل وكريمة الجبنة
    É difícil cobrar 60 dólares por uma sopa de lagosta com alcaparras. Open Subtitles " من الصعب أن تدفع ستون دولاراً " " من أجل حساء جراد البحر مع نبات الكبر "
    Trouxe pastelaria, charcutaria e uma grande taça de exóticas alcaparras. Open Subtitles لدي معجنات وبعض اللحوم المطبوخة ووعاء ضخم من نبات "الكبر" المثير.
    As alcaparras não são aí. Open Subtitles ليس هذا مكان تواجد نبات القبار
    Sumo de limão, alcaparras, chalotas. Open Subtitles تعلمين، عصير الليمون نبات الكبر، الكراث
    - alcaparras. Open Subtitles التوت نبات الكبر.
    - Põe alcaparras na carne. Open Subtitles -ضع نبات الكبر على اللحم
    alcaparras e estragão... que não parecem combinar. Open Subtitles نباتا "القَبّار" و "الطرخون"، واللذان .لم أعتقد أبدا أنّهما يجتمعان معا
    alcaparras. Open Subtitles ونبات القَبّار
    Só temos de saltear alho e cebolas e acrescentar azeitonas, alcaparras, anchovas, salsa picada e tomates. Open Subtitles يتعين فقط أن نقلي الثوم والبصل قليلاً، ثم نضيف الزيتون والكبر والأنشوفة والبقدونس المقطع والطماطم حتى تغلي.
    Só salteias alho e cebola numa panela, depois acrescentas cebolas, alcaparras, anchovas, salsa picada e tomates... Open Subtitles يتعين عليك فقط تحمير الثوم والبصل في قدر، ثم إضافة البصل والكبر والأنشوفة والبقدونس المفروم والطماطم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more