"aldeias vizinhas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القرى
        
    Na prática, alguns estão a tempo parcial, mais agarrados às suas tradições, e mantendo famílias nas aldeias vizinhas, fora das terras dos cossacos. TED وقد عمل بعضهم لبعض الوقت، متمسكين بتقاليدهم الخاصة، ومحافظين على أسرهم في القرى القريبة، خارج أراضي القوزاق.
    Esperamos juntar uns 200 ao todo, principalmente das aldeias vizinhas. Open Subtitles نأمل 200 بشكل أجمالى معظمهم من القرى المجاورة.
    É um camponês... de uma das aldeias vizinhas e... ninguém o vai reconhecer. Open Subtitles من أحدى القرى الخارجية ولن يقوم احد بالتعرف عليه
    Alimentamos outros mil por dia, da aldeias vizinhas. Open Subtitles نقدّم الطعام لآلاف منهم الطعام يومياً من القرى المجاورة.
    Todos aldeias vizinhas foram abandonados por medo. Open Subtitles جميع القرى الموجودة بالجوار .هجرت المكان خشيتاً منه
    O povo de Santa Clara pediu ajuda às aldeias vizinhas, para que pudessem juntar toda a prata necessária. Open Subtitles "طلب شعب "سانتا كلارا المساعدة من جميع القرى المجاورة لجمع ما يكفي من الفضة لدفع الفدية
    As aldeias vizinhas viram a explosão das pescas e tiraram as suas conclusões, espalhando o modelo como um vírus por centenas de quilómetros da costa. TED شهدت القرى المجاورة طفرة في الصيد ورسمت عمليات الإغلاق الخاصة بها انتشار النموذج بسرعة شديدة على طول مئات الأميال من الخط الساحلي.
    Enviai cavaleiros às aldeias vizinhas. Open Subtitles أرسل الخيالة الى القرى النائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more