As pessoas sabem que não passam duns aldrabões ou devo avisá-los eu? | Open Subtitles | ،هل يعلم الجميع أنكم كاذبون أم أخبرهم بنفسي؟ |
São uns aldrabões! | Open Subtitles | حسنا , إنهم كاذبون. |
São todos aldrabões, mentirosos, bandidos. | Open Subtitles | انهم جميعاً مخادعون ، كذابون ، قطاع ، طرق. |
Desde o julgamento de Salem que só há aldrabões, mentirosos e hipócritas. | Open Subtitles | كان هناك مخادعون و كذابون و منافقون منذ محاكمة ساحرات (سايلم) |
Toda a gente sabe que vocês são um bando de mentirosos e aldrabões que enriquecem às nossas custas. | Open Subtitles | الكل يعرف إنكم مجموعة من الكاذبين تغشوننا لتحصلوا علي الأموال |
Olha, Troy ou lá qual é o raio do teu nome, não gosto de aldrabões. | Open Subtitles | اسمعني , تروي , او مهما كان اسمك الحقيقي , انا لا احب الكاذبين . |
Lembra-te só que na Geórgia enforcamos pretos aldrabões, tal como os enforcam no Alabama. | Open Subtitles | فقط تذكر,نحن نشنق الزنجيون الكاذبون في جورجيا بنفس السرعة التي ينشنقونهم فيها في آلاباما |
A minha estratégia é tu ires lá e dizeres ao juiz que eles são uns aldrabões. Percebes? | Open Subtitles | لأن استراتيجيتي هي أن تذهبي وتخبري القاضية بأن جميعهم مجموعة كاذبين |
Há aldrabões por todo o lado... | Open Subtitles | الكاذبين موجودين في كل مكان |
Mentes e matas às ordens de aldrabões e assassinos. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين وتقتلين لأجل خدمة الكاذبون والقتلة. |
Meu, aqueles miúdos são uns aldrabões. | Open Subtitles | يا رجل ، الفتيان ليسا سوى كاذبين. |