"alegria e na tristeza" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السراء والضراء
        
    • السراء و الضراء
        
    Essa é a "tristeza". De "na alegria e na tristeza". Open Subtitles هذه هي "الضراء" عندما قلنا "في السراء والضراء"
    Bem, eles dizem: "na alegria e na tristeza", não é? Open Subtitles حسنا إنهم يقولون "في السراء والضراء" صحيح؟
    Na alegria e na tristeza. Open Subtitles فى السراء والضراء
    Estou a fazer força para que "na alegria e na tristeza" Open Subtitles أتمنى أن عبارة "في السراء والضراء"
    O Sam Kendall é apaixonado pelo País, na alegria e na tristeza, na saúde e na doença, e nunca o ia trair. Open Subtitles سام كيندل) يحب بلده) في الحالات الجيدة أو السيئة في السراء و الضراء و لن يخونها أبداً
    "na alegria e na tristeza..." Open Subtitles ...في السراء و الضراء
    Na alegria e na tristeza. Open Subtitles في السراء والضراء
    -...na alegria e na tristeza... Open Subtitles من الآن فصاعداً... -في السراء والضراء
    -...na alegria e na tristeza... Open Subtitles -في السراء والضراء
    Na alegria e na tristeza, Johnny. Open Subtitles نحن معًا في السراء والضراء يا (جوني).
    E, Happy Quinn, você aceita este homem, para amá-lo e respeitá-lo, na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença até que a morte os separe? Claro. Open Subtitles و (هابي كوين) هل تقبلين بهذا الرجل ،لتضمنيه و تدعميه، في السراء والضراء ،وفي الثراء والفقر المرض والصحة، طالما أنكما على قيد الحياة؟ بالطبع
    Na alegria e na tristeza. Open Subtitles "في السراء والضراء"
    na alegria e na tristeza... Open Subtitles ...في السراء و الضراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more