Façam uma lista. Alertem os postos fronteiriços. | Open Subtitles | سوف نجمع قائمة، نبه الهجرة و إدارة أمن النقل على النقاط الرئيسية للدخول |
Alertem a frota para um salto de emergência. | Open Subtitles | نبه الأسطول للقيام بعبور طارىء |
Alertem os "media" e assim controlam a história. | Open Subtitles | أنذر وسائل الإعلام وبعد ذلك يمكنك التحكم في القصة |
Carla fretou um barco, escapou-nos pelos dedos. Alertem a Guarda Costeira, a polícia e a Capitania. | Open Subtitles | أنذر خفر السواحل وشرطة الولاية ورجال المحيط |
Toquem a trombeta. Alertem as torres de vigia. | Open Subtitles | دعوا الأبواق تعزف نبهوا حراس الأبراج |
Por favor, Alertem as autoridades locais. Obrigado. | Open Subtitles | بلغوا سلطاتكم المحلية رجاءً. |
Alertem a guarda do portão sul. | Open Subtitles | نبه الحراس على البوابة الجنوبية |
Alertem a equipa local, vamos para lá. Equipa completa, eu lidero. | Open Subtitles | نبه الفريق المحلى و فرق العمليات الخاصه |
Alertem o resto da guarda! Venham comigo. | Open Subtitles | نبه بقية الحراس تعال معي |
Alertem as autoridades. | Open Subtitles | و نبه السلطات. |
Alertem a guarda territorial. | Open Subtitles | . أنذر الحرس الإقليمى |
Alertem a General. | Open Subtitles | أنذر الجنيرال |
Alertem as sentinelas! | Open Subtitles | نبهوا الحراس! |
Por favor Alertem as autoridades locais. Obrigado. | Open Subtitles | بلغوا سلطاتكم المحلية رجاءً. |
Alertem o Departamento de Fogos! | Open Subtitles | بلغوا المطافئ |