"alexandria" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأسكندرية
        
    • الاسكندرية
        
    • الإسكندرية
        
    • الكساندريا
        
    • أليكساندريا
        
    • لألكساندريا
        
    • اليكساندرا
        
    Pappus de Alexandria, no ano 300, disse que o melhor era usar hexágonos, como fazem as abelhas. TED قال بابوس من الأسكندرية عام 300 إن الأحسن هو إستخدام الشكل السداسي كما يعمل النحل
    A rainha ofereceu a Panoramix preciosos manuscritos da biblioteca de Alexandria. Open Subtitles كما اعطت الملكة بانوراميكس مخطوطات ثمينة من مكتبتها في الأسكندرية
    Estamos ansiosos por visitar o museu de Alexandria amanhã. Open Subtitles اننا حقاً متحمسون لزيارة متحف في الاسكندرية غداً
    Acreditava que era um precedente perigoso para uma censura maior e lembrou-se da destruição da Biblioteca de Alexandria e da queima de livros dos regimes fascistas. TED واعتقد أنه قد حذّر من خطرٍ مسبقٍ لمزيد من الرقابة، فقد ذكّره ذاك بتدمير مكتبة الاسكندرية وحرق الأنظمة الفاشية للكتب.
    a biblioteca prosperou. Mas, depois, em 48 a.C., Júlio César montou um cerco a Alexandria e incendiou os barcos no porto. TED ولكن بعد ذلك، في عام 48 قبل الميلاد، فرض يوليوس قيصر حصارًا على الإسكندرية وأحرق السفن الموجودة في الميناء.
    O rapaz com quem estava em Alexandria... era o seu filho? Open Subtitles ذلك الفتى الذي كنتَ معه في الكساندريا, هل كان ابنك؟
    Porto de Alexandria, Lote C, 22h15. Open Subtitles ميناء "أليكساندريا"، الساحة "سي" الساعة العاشرة والربع مساءً
    Pelo que me lembro, César defendeu Alexandria com duas. Open Subtitles "كما أتذكر القيصر أحتفظ بـ"الأسكندرية بفيلقان من قبل
    Nem em Alexandria, Roma ou Camelot houve uma rainha como esta. Open Subtitles "لم تحلم "الأسكندرية" أو "روما" أو "كاميلوت بمثل هذة الملكة
    Consultamos todos os sábios e médicos daqui até a Alexandria. Open Subtitles لقد أستشرنا جميع الحكماء "والأطباء من هنا وإلى "الأسكندرية
    A nossa história começa em tempos idos e recuados na Alexandria ou em Alexandria - diz-se dos dois modos - aqui mesmo no Egipto, no palácio da rainha das rainhas, a lendária e delicada Cleópatra... Open Subtitles قصّتنا تبدأ في الماضي البعيد ، في مدينة الأسكندرية أو قرب الأسكندرية ، كلاهما ممكنا في مصر ، في قصر ملكة الملكات
    Pois terás outro aqui em Alexandria. Open Subtitles ستحصل على واحد في الأسكندرية أيضا و عندما تزور ..
    O problema era que tinha que tínhamos de ir a Alexandria para a visitar. TED المشكلة كانت أنه توجب عليك الذهاب فعلاً الى الاسكندرية للذهاب للمكتبة.
    Aqui é no dia da inauguração da Biblioteca de Alexandria, da nova Biblioteca de Alexandria, no Egito. TED و هذا هو يوم الافتتاح في مكتبة الاسكندرية المكتبة الجديدة للاسكندرية في مصر
    Se há uma coisa que queremos aprender com a Biblioteca de Alexandria versão um, que é mais bem conhecida por ter sido queimada, é não mantermos só uma cópia. TED اذا كان هناك ما نريد تعلمه من مكتبة الاسكندرية الاولى و التي عرفت بحريقها فهو: لا تحتفظ بنسخة واحدة فقط
    O Farol de Alexandria, o Templo de Artemis destruido; Open Subtitles بيت الضوء في الإسكندرية معبد ارتميس قد تدمر
    O mesmo não acontecia em Alexandria, onde o conhecimento pertencia à elite. Open Subtitles و هذا لم يكن ممكناً في الإسكندرية. حيثُ المعرفةُ محصورةٌ للنخبة.
    Mas o motivo porque ele é mais recordado começou com uma carta que ele recebeu enquanto bibliotecário da cidade de Swenet, a sul da Alexandria. TED قد بدأ بـرسالة تلقاها كأمين مكتبة، من مدينة أسوان، التي تقع في جنوب الإسكندرية.
    Há uns meses, uma família foi morta num hotel em Alexandria. Open Subtitles اسمعي, قبل عدة أشهر قُتلت عائلة في فندق في الكساندريا
    Já passei por tantos registos da realeza na Europa Ocidental, e a única coisa que encontrei foi Lady Alexandria de Lisboa, mas ela morreu há 50 anos num hospício português. Open Subtitles الآن لقد بحثت في سجلات النبلاء من العائلة المالكة و في غرب اوروبا، ويمكن أن أرى الأقرب كانت ليدي الكساندريا سيدة لشبونة
    Já nos conhecemos em Alexandria. Open Subtitles لقد تقابلنا مسبقاً في المدينة القديمة الكساندريا
    Estou na posse de uma arma biológica, capturada no Porto de Alexandria. Open Subtitles لمَ؟ في حوزتي سلاحاً بيولوجياً محظورًا في ميناء "أليكساندريا"
    Mas o caso vai ser transferido para Alexandria e vou anunciar a tua reforma amanhã bem cedo. Open Subtitles ولكن القضية ستنقل لألكساندريا وسأعلن تقاعدك غدا صباحا.
    Foram mortos num Hotel em Alexandria. Open Subtitles لقد قُتلوا في فندق بجانب المدينة القديمة اليكساندرا تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more