"alfas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الألفا
        
    • ألفا
        
    • الآلفا
        
    • مسيطرين
        
    • الفا
        
    Alfas, Betas, lpsilons e toda a casta de gente... Open Subtitles انه يشبه الألفا والبيتا و ابسيلون وكل أنواع الناس
    Há um bando de Alfas a tentar matar meus amigos. Open Subtitles سوف نبقى خارج هذا الموضوع هناك جماعة من الألفا تحاول قتل أصدقائى
    Então temos lobisomens Alfas contra um druida do mal. Open Subtitles إذن أمامنا جماعة من الألفا أمام "درويد" شرير
    Alfas 1 e 2 a pedir autorização para entrar, senhor. Open Subtitles ألفا واحد واثنين ،طلب الإذن بالدخول ،سيدي
    Consigo ver um acesso. Alfas 1 e 2, a pedir permissão para entrar. Open Subtitles ألفا واحد واثنين ، طلب الإذن بالدخول ، سيدي.
    Betas podem tornar-se Alfas, mas Alfas podem cair para Betas ou Ômegas. Open Subtitles البيتا يمكن أن يصبحوا آلفا ، ولكن الآلفا يمكن أن يصبح بيتا أو حتى أوميجا
    Algo sobre dois Alfas não serem um bom par. Open Subtitles قال شيئاً حول عدم إمكانية تطابق اثنين مسيطرين في علاقة
    Olha para aqueles Alfas, ela está mesmo a ferver. Open Subtitles إنظر إلى أشعة الفا إنها ترتفع حقا كل شيء معد؟
    Há mais Alfas do que alguma vez vi num só lugar. Open Subtitles هذا أكبر عدد من الألفا أراه فى حياتى فى مكان واحد
    Isso significa que quer adicionar o mais raro dos Alfas ao seu bando. Open Subtitles وهذا يعنى إضافة أندر نوع من الألفا إلى صفوفه
    Lobisomens Alfas andam por aí só a morder pessoas? Open Subtitles المذؤوبون الألفا يتجولون ويعضون الناس لتحويلهم؟
    Nem todos podemos ser Alfas Verdadeiros. Open Subtitles لا يمكننا جميعاً أن ننال مرتبة الألفا حقّ.
    Mas tu não conheces os Alfas como eu. Open Subtitles لكنكِ لا تعرفين جماعة الألفا كما أعرفهم
    Eu posso salvá-la e dizer onde está o xerife Stilinski, mas há uma alcateia de Alfas neste hospital que me quer matar. Open Subtitles أستطيع إنقاذها، وأستطيع أن أخبركم بمكان العمدة "ستلينسكى" ولكن هناك جماعة من الألفا فى هذه المستشفى وهم يريدون أن يقتلونى
    Por um tempo, fomos como dois cães Alfas, a mostrar os dentes e a mijar em tudo para marcar o nosso território, mas acabou num empate. Open Subtitles وبالتأكيد، لفترة ما، كنا ككلاب ألفا نعري أسنانا، ونتبول بكل مكان لسنتولي على الأرض، ولكن الأمر انتهى بالتعادل.
    - Talvez os gémeos? - Eles já não são mais Alfas. Open Subtitles ربما التوأمان إنهم ليسو ألفا بعد الآن
    Terias que responder perante o Conselho de Alfas. Open Subtitles سيكون عليك الإجابة إلى مجلس ألفا
    Rocket Man, Doug Wilson, orgulho dos Alfas. Open Subtitles --الماكنة الرجل الصاروخ (دوغ ويلسون) فخر أخوية ألفا
    E como o Scott disse, todos eles são Alfas. Open Subtitles "وكما قال "سكوت" إنهم جميعاً "ألفا
    Eles são uma alcateia de Alfas, certo? Open Subtitles انهم مجموعه ألفا اليس كذلك ؟
    Mas porque precisaria uma alcateia de Alfas de uma beta? Open Subtitles -لكن ماذا يحتاج مجموعة من الآلفا من بيتا ؟
    Certo, o que uma alcateia de Alfas quer da Erica e do Boyd? Open Subtitles حسنٌ ، ما الذي يريده مجموعة من الآلفا من "بويد" و "أيريكا" ؟
    Aqui não há Alfas e este projeto é teu. Open Subtitles أياً كان، لا يوجد ذكور مسيطرين هنا،
    Assim ficam de olho um no outro. Alfas e Ómegas vão trabalhar juntos neste caso. Open Subtitles لنراقب بعضنا الفا و اوميجا يعملون مع بعض فى هذا الشئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more