"algo a esconder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء لتخفيه
        
    • تخفي شيئاً
        
    • شيء ليخفيه
        
    • ما تخفيه
        
    • ما يخفيه
        
    Quanto mais falas, mais eu penso que tens algo a esconder. Open Subtitles تعرف، كلما جادلت أكثر، كلما ظننت بأن لديك شيء لتخفيه.
    ... a Bree tinha algo a esconder. Open Subtitles بري) كان لديها شيء لتخفيه)
    Se tinhas algo a esconder, não devias ter dito 'onde quiseres'. Open Subtitles اذا كنت تخفي شيئاً ما لم يكن عليك قول " اي مكان تريدين الذهاب إليه "
    Se não fores, eles vão pensar que tens algo a esconder. Open Subtitles إن لم تذهب، سيظنون أنك تخفي شيئاً.
    Mas isso, pode levar-nos a pensar que tem algo a esconder. Open Subtitles ربما يريدنا ان نعتقد انا لديه شيء ليخفيه,مع ذلك
    A menos que tenha algo a esconder não deve ser problema nenhum. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون مشكلة لم يكن لديك ما تخفيه.
    Maior parte dos ficheiros do Alex Torres são confidenciais, o que indica que possa ter algo a esconder. Open Subtitles غالبية ملفات أليكس توريس سريّة مما يشير الى أنه قد يكون ما يخفيه
    Mostrar-me agora, Conti, ou eu acho que é você que tem algo a esconder. Onde você encontrou isso? Open Subtitles أخبرني الآن,(كونتي),وإلا ظننتُ أنك أنت من لديه شيء ليخفيه.
    Nada, só que tu não te esquivas de fotógrafos como se tivesses algo a esconder. Open Subtitles لا شيء إلا أنك لا دودج المصورين ... مثل ... كنت قد حصلت على ما تخفيه.
    Todos têm algo a esconder. Open Subtitles لابد ان يكون هناك شيئاً ما تخفيه
    Na verdade, todos temos algo a esconder. Open Subtitles لكن .. لدى كل شخص منّا ما يخفيه أخي بالقانون شرطيّ
    Quem entrou em contacto deve ter algo a esconder. Open Subtitles من اتصل بك بالتأكيد لديه شيئ ما يخفيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more