Se algo lhe acontecer, terás de lidar comigo. | Open Subtitles | ،إذا حدث أي شيء لها .سيكون الأمر عائدا إلى |
- Se algo lhe acontecer por minha causa... | Open Subtitles | كلاري)، إذاً حدث أي شيء) .. لها بسببي، أنا سيمون)، اهدأ) |
Mas se me estiver a mentir, se algo lhe acontecer ou à minha família, todo o seu mundo será destruído e você não se aperceberá. | Open Subtitles | لكن إذا كنت تكذب عليّ... إن حدث شيء لها أو لعائلتي... سينهار عالمك بالكامل، ولن تتوقع حصول ذلك. |
É assim que funciona. Se algo lhe acontecer... | Open Subtitles | هكذا ستسير الأمور إن حدث شيء لها... |
Se algo lhe acontecer lá, nunca te vou perdoar. | Open Subtitles | إذا حدث له أي شيء بالسجن لن أقوم بمسامحتك على ذلك |
Abigail, fica com o Hutch, mas se algo lhe acontecer... | Open Subtitles | أبيجيل، إبقِ مع هتش لكن إذا حدث له أي شيء... |
O Sargento Korsak nunca me vai perdoar se algo lhe acontecer. | Open Subtitles | لن يغفر لي النقيب (كورساك) لو أصابه مكروه |
Se algo lhe acontecer, o Paquistão ficará com uma má reputação. | Open Subtitles | اذا حدث مكروه له سمعة باكستان ستكون سيئة |
Ele está obcecado com aquele lugar e se ele vaguear ou algo lhe acontecer... Entramos e saímos rapidamente. Eu tomo conta dele, eu prometo. | Open Subtitles | إنه مهوسٌ بالمكان, ولكن إن حدث وتاه منكم أو حدث مكروه - سندخل بسرعة ونخرج بسرعة, سيكون تحت رعايتي, أعدكِ - |