"algo mais forte" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء أقوى
        
    • شئ أقوى
        
    • شيئا أقوى
        
    • شيئاً أقوى
        
    • شيء قوي
        
    • بشيء أقوى
        
    • شيئًا أقوى
        
    • شىء أقوى
        
    • لشيء أقوى
        
    Diz-me que há algo mais forte do que café aí. Open Subtitles فلتُخبريني من فضلكِ أنّ هناك شيء أقوى من القهوة.
    Ouve... agradeço a cerveja e o bilhar mas... acho que vou para casa beber algo mais forte... e perder a calma. Open Subtitles انظري، أنا أقدّر الشراب ولعب البلياردو ولكني أعتقد أنني بحاجة للعودة للمنزل وشرب شيء أقوى قليلًا وأفقد رباط جأشي
    Ou conseguimos detê-lo ou o Mundo acaba ou... surge algo mais forte que nós que o consiga deter. Open Subtitles إما أن ينتهي العالم، أو نتمكن من إيقافه، أو يأتي شئ أقوى من كلانا يستطيع إيقافه.
    E, por favor, leva algo mais forte do que a cidra do Rufus. Open Subtitles ومن فضلك، أجلب شيئا أقوى من خمر التفاح الخاص بـ(روفس)
    Receio que vai requerer algo mais forte do que pó magico. Open Subtitles أخشى أنّه يتطلّب شيئاً أقوى مِن غبار الحوريّات.
    Preciso de algo mais forte para a ressaca que vou ter amanhã. Open Subtitles انا اريد شيء قوي من اجل التعليق الذي سافعله غدا
    Quando derrotarmos uma verdadeira invasão alienígena, eu beberei algo mais forte. Open Subtitles أما إذا هزمنا غزو فضائي كامل فأنا أفكر بشيء أقوى قليلاً
    - Pena não encontrar algo mais forte. Open Subtitles من العار أنّي لم أجلب شيئًا أقوى
    Vais precisar de algo mais forte. Escuta. Open Subtitles ستحتاجين إلى شىء أقوى بمراحل من ذلك.
    Mas talvez precise de algo mais forte... como uma lobotomia. Open Subtitles ولكن ربما أحتاج لشيء أقوى مثل عملية جراحية قوية
    - Posso oferecer-te algo mais forte? Open Subtitles هل أستطيع أن أقدم لك شيء أقوى من هذا ؟ لا
    Se quiseres algo mais forte, eu vi aros de cebola na máquina de vendas. Open Subtitles تعلمين, إذا كنت تريدين شيء أقوى من ذلك رأيت حلقات البصل في ألة البيع
    Eu bebo só limonada mas imagino que queiras algo mais forte. Open Subtitles أنا فقط سأشرب عصير الليمون كما أتصور هل تريد شيء أقوى ؟
    Vou ter que tomar algo mais forte do que uma chávena de chá, creio. Open Subtitles أنا ستعمل لديك شيء أقوى من كوب واحد من الشاي، في الواقع، على ما أعتقد.
    Spencer, podes pôr-me aqui algo mais forte do que café? Open Subtitles سبينسر،هل يمكنني الحصول على شيء أقوى من القهوة هنا ؟
    Acho que devias ter-me trazido algo mais forte do que cerveja. Open Subtitles أعتقد أنه كان يجب عليك إحضار شئ أقوى من البيرة
    ...algo mais forte do que palavras para sustentar essas ameaças, filho porque, a partir de agora, não passas de mais um funcionário. Open Subtitles شئ أقوى من الكلمات لتساند به تهديداتك بني لأنه أعتباراً من هذه اللحظة فأنت مجرد موظف عادي
    Pensa num sítio onde recordaste o cheiro de laranjas. Uma memória forte, algo mais forte que um cheiro. Open Subtitles حسناً، مكان واحد حيث تتذكرين رائِحة البرتقال، ذِكرى قويَّـة، شئ أقوى من الرائِحة.
    E se me desse algo mais forte? Open Subtitles لما لاتعطيني شيئا أقوى ؟
    Aceitava algo mais forte. Open Subtitles أود شيئا أقوى
    Se quiseres algo mais forte, precisas de receita médica. Open Subtitles اذا اردت شيئاً أقوى يجب أن تكون معك روشتة
    Só tens fármacos leves, mas os paramédicos dão-te algo mais forte, Open Subtitles كل مالديك كان على المنضده ولكن ممكن للمسعفين أن يعطونكِ شيئاً أقوى لو طلبتِ
    Podemos dar ao Sr. Nutterman algo mais forte para as dores? Open Subtitles أيمكننا أن نُعطي السيد"نوترمان"شيء قوي لتسكين ألمه؟
    algo mais forte! Open Subtitles شيء قوي.
    Talvez devêssemos esfregar a Vovó com algo mais forte. Open Subtitles ربما ينبغي أن نقوم بتنظيف (ماما) بشيء أقوى.
    E eu vou procurar algo mais forte que cerveja. Open Subtitles -سأجد شيئًا أقوى من الجعة
    Se não funcionar... experimentarei algo mais forte. Open Subtitles اذا لم يعمل ذلك سأجرب شىء أقوى
    Isso tem feito com que as relações entre professor-aluno se transformem em algo mais forte do que o doador do conteúdo e o recetor do conhecimento. TED وهذا ما جعل العلاقة بين المدرس والطالب تتحول لشيء أقوى من مُقدِّم المحتوى ومتلقي المعرفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more