Ontem tive a noite mais louca da minha vida, e acho, que aprendi que se quiseres algo ou alguém tens de correr atrás disso. | Open Subtitles | أقضي ثواني في هذا المصعد معك لقد مررت بالليلة الأكثر جنوناً الليلة وأعتقد أنني تعلمت أنك إذا كنت تريد شيئاً أو شخصاً |
Passear com ela, talvez este fim de semana e quando vir algo ou ela vir algo de que goste, então, voltam cá. | Open Subtitles | أتعلم أخرج معها ربما اجازة هذا الأسبوع و عندما ترى شيئاً أو هى ترى شيئاً يعجبها يُمكنكم الرجوع الى هنا |
Precisam que eu seja bom em algo ou que tenha um emprego. | Open Subtitles | طلب مني أن تكون ناجحة في شيء أو الحصول على وظيفة. |
Achas que eu possa ter sido influenciado por algo ou alguém na altura... | Open Subtitles | أننى قد أكون قد تأثرت بأى شيء أو أى شخص فى هذا الوقت؟ |
Quando algo ou alguém me atrai, sei de imediato. | Open Subtitles | عندما يكون شخص ما أو شيء ما موجود مني اعلم ذلك حالاً |
Doutor, temos de fazer algo ou vamos perde-lo | Open Subtitles | أيها الدكتور .. يجب أن تفعل شيئاً وإلا سنخسر هذا الرجل |
Ela também acredita que algo ou alguém está atrás dela. | Open Subtitles | وتعتقد أيضا بأن شىء ما أو شخص ما يتعقبها |
Telefone apenas se necessitar de algo ou se alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | لا تتصل الا اذا كنت تحتاج شيئاً او حدث شيئ خطأ |
Tomou banho ou bebeu algo ou escovou os dentes? | Open Subtitles | هل استحممتِ أم شربتِ شيئًا أو نظفتِ أسنانك |
Ele vira a cabeça, como se tivesse visto algo ou alguém. | Open Subtitles | أترى ذلك؟ إنّه يلفّ رأسه كأنّه يرى شيئاً أو شخصاً. |
Parecia que algo ou alguém o deixou de mau humor? | Open Subtitles | هل بدا بأن شيئاً أو شخصاً عكر صفو مزاجه؟ |
- Que se me deixares ajudar-te, talvez aprendas algo. Ou podes acabar na cadeia... | Open Subtitles | يمكنك أن تدعني أساعدك ولربما تتعلم شيئاً أو ربما ينتهي بك الأمر في السجن |
Está a escapar-nos algo ou já teríamos a resposta. | Open Subtitles | من الواضح أننا نفتقد شيئاً أو كنا حصلنا علي إجابة |
Quando um criado meu deixa cair algo, ou é resmungão não demora muito a estarem outra vez na linha. | Open Subtitles | حينما كان يسقط الخدم شيئاً أو تذمرون أو يئنون فلا يطيل الوقت حتى يلتزموا حدودهم ثانية. |
Não sei. Talvez tenha roubado algo ou estava no lugar errado. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما سرق شيئاً أو كان فى المكان الخاطىء |
É como se algo ou alguém tivesse fechado os seus sentimentos com tanta força que não consigo entrar em contacto com ele. | Open Subtitles | هناك شيء أو شخص ما قد كبت على مشاعره بشكل بشع حتى لا أحد يستطيع التحدث إليه |
Antes de tu poderes dizer algo, ou te pronunciares, o segredo já tomou vida própria. | Open Subtitles | وبعدها وقبل أن تقولي أي شيء, أو تتقدمي لقول الحقيقة فإن السر يتبنى الحياة كلها |
Por isso... podes juntar-te a nós... e fazer parte de algo... ou podes fazer o que melhor sabes e ficar sozinho. | Open Subtitles | لذا تستطيع الانضمام إلينا و تصبح جزءاً مِنْ شيء أو بإمكانك أنْ تفعل ما تجيده و تبقى وحيداً |
Estou ouvindo passos e vendo sombras com relances de algo ou alguém e... olhe, eu sei que isso parece maluquice, mas realmente sinto como se estivesse sendo observada. | Open Subtitles | أنا أسمع خطوات وأرى ظلال ولمحات لشخص أو شيء ما أعلم أن هذا يبدو جنوناً |
Não podia deixar que isso acontecesse! O Ruskov sugeriu que tinha algo ou alguém no navio, que ajudaria a fazer a vacina. | Open Subtitles | ريسكوف لمح بأنّ لديه شخص ما أو شيء ما على سفينته |
Ou fingir ser algo ou alguém que não é? | Open Subtitles | أو التظاهر أن تكون شخص , أو شيء لست علية |
Temos de lhe dar algo ou não conseguiremos nada dele. | Open Subtitles | يجب أن نعطيه شيئاً وإلا لن نحصل منه على شيء |
Depois, imagino que vou roubar algo ou matar alguém. | Open Subtitles | تخيل أنك ستسرق شيئاّ ما أو تقتل شخص |
E se ele trouxe algo ou levou? | Open Subtitles | ماذا لو أحضر شيئاً او اخذ شيئاً؟ |
Ele viu algo ou alguém, o quer que seja que aquela checa maluca me colocou na cabeça, mas... | Open Subtitles | إذ أنّه وجد شيئًا أو أحدًا أو أيّما وضعه في عقلي ذاك المسخ التشيكيّ. |