"algo pessoal" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء شخصي
        
    • مسألة شخصية
        
    • شيئاً شخصياً
        
    • أمر شخصي
        
    algo pessoal, que ele confidenciou e dividiu contigo, confiou em ti. Open Subtitles شيء شخصي قام باطلاعك عليه ومشاركتك به لقد ائتمنك عليه
    Disseram que tinham algo pessoal para falar connosco. Open Subtitles قالا أنّ لديهما شيء شخصي يودان الحديث معنا بشأنه.
    Este do meu portátil. Este é do meu massajador erótico. E este é para algo pessoal. Open Subtitles هذا من أجل مدلّكي الجنسي، وهذا من أجل شيء شخصي
    Isso é algo pessoal. Open Subtitles هذه مسألة شخصية وسنقوم بتسويتها فى الوقت المناسب
    Você vai precisar de compartilhar algo pessoal eventualmente, as pessoas não vão parar de perguntar até que o faça. Open Subtitles يجب أن تنشري شيئاً شخصياً في نهاية المطاف، لن يتوقف الناس عن السؤال إلى أن تفعلي.
    Quem me dera que nós soubéssemos algo pessoal que realmente a afecte. Open Subtitles أتمنى حقاً معرفة أمر شخصي يؤثر فيها كثيراً
    Alguma paz de espírito, algo pessoal. Open Subtitles شيء يشبه, تعلم يمنح السكينة أو شيء شخصي.
    Esse polícia que andamos à procura, de certeza que é algo pessoal. Open Subtitles الأعتراف بذلك , هذا الشرطي الذي نبحث عنه أثق بأنه شيء شخصي
    algo pessoal, mas privado. Não há fotos nem lembranças. Open Subtitles شيء شخصي ولكن خاص، لذا بدون صور أو تذكارات
    Se se trata de algo pessoal, que seja em privado. Open Subtitles كما هو شيء شخصي ... أود التحدث على انفراد.
    Temos de dizer algo pessoal um ao outro. Open Subtitles نحن من المفترض أن نخبر بعضنا شيء شخصي
    Porque queres saber algo pessoal sobre mim. Open Subtitles أنت سألتني لأنك تريد معرفة شيء شخصي عني
    Disse que precisava de verificar algo... pessoal para um paciente. Open Subtitles قالت أنها ينبغي أن تدقق على بعض... شيء شخصي من أجل مريض.
    Tenho de o chamar com algo pessoal para nós. Open Subtitles لدي لاستدعاء له مع شيء شخصي بيننا،
    Ou tens a consciência pesada ou é algo pessoal. Open Subtitles إما ضميرك يؤنبك أو هناك مسألة شخصية
    Não tomem como algo pessoal. Open Subtitles لا تعتبر هذه مسألة شخصية.
    Acho que o Anslinger tem algo pessoal contra o Mr. Cook. Open Subtitles أظن أنّ (آنسيلر) لديهِ مسألة شخصية ضد السيّد (كوك).
    Perguntas-me algo pessoal? Open Subtitles هلا سألتني شيئاً شخصياً عن نفسي؟
    algo pessoal. Open Subtitles أقصد شيئاً شخصياً
    Tem que ser algo pessoal. Open Subtitles لابدّ أن يكون شيئاً شخصياً.
    Para milhões de nós, o que aconteceu na segunda-feira foi algo pessoal. Open Subtitles بالنسبة للملايين منّا، الذي جرى يوم الإثنين انه أمر شخصي
    Então, em parte, ser chefe tem a ver com algo pessoal. Open Subtitles إذا أعتقد أن الرئاسة هي أمر شخصي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more