"algo que tenho de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شيء يجب أن
        
    • شيء عليّ
        
    • أمرٍ عليّ
        
    • شيء أنا بحاجة إلى
        
    • شيء أود أن
        
    Marge, ao contrário da RCP, isto é algo que tenho de saber. Open Subtitles مارج على خلاف ال سي بي آر هذا شيء يجب أن أعرفه
    Tudo o que sei é que há algo que tenho de fazer e acho mesmo que é isto. Open Subtitles كل ما أعرفه بان هناك شيء يجب أن أقوم به وأنا أعتقد أنه هذا حقًا
    algo que tenho de te dizer sobre o próximo estalo que vais receber. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أخبرك به حول الصفعة القادمة التي ستنالها
    Não é melhor nem pior, é algo que tenho de me habituar. Open Subtitles ليس أفضل أم أسوأ إنما شيء عليّ ان أعتاد عليه هنا
    Carly. Há algo que tenho de te contar. Carly! Open Subtitles (كارلي)، ثمة أمرٍ عليّ إخباركِ به (كارلي)!
    Mas estou a precipitar-me porque, antes da formatura e da faculdade e do resto das nossas vidas juntos, há algo que tenho de perguntar. Open Subtitles لكن أنا أسابق الأحداث على نفسي,‏ لأن قبل التخرج والكليات وبقية حياتنا معاً,‏ هناك شيء أنا بحاجة إلى أن أسأله
    Mas há algo que tenho de te dizer. Open Subtitles ولكن هناك وأبوس]؛ شيء أود أن أقول لك.
    Não, há algo que tenho de vos dizer. Open Subtitles لا، هناك شيء يجب أن أخبركما إياه
    Isto é algo que tenho de fazer sozinho. Open Subtitles هذا شيء يجب أن أعمله لوحدي
    algo que tenho de te contar. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أقوله لك
    algo que tenho de fazer. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أفعله.
    Greg, caso não sobrevivamos, há algo que tenho de te dizer. Open Subtitles جريج) في حال لم ننجو) هناك شيء يجب أن أخبرك به
    É algo que tenho de fazer. Open Subtitles انه شيء يجب أن أقوم به.
    Isto é algo que tenho de fazer. Open Subtitles هذا شيء يجب أن أقوم به.
    algo que tenho de fazer. Open Subtitles -هناك شيء يجب أن أقوم به
    Gaius, é algo que tenho de resolver sozinho. Open Subtitles ْ ( جويس ) هنالك شيء يجب أن أفعله بنفسي
    Clark... há algo que tenho de te contar. Open Subtitles (كلارك)، ثمة شيء يجب أن أخبرك به
    algo que tenho de dizer. Open Subtitles -هُناك شيء يجب أن أقوله .
    Acho que é algo que tenho de fazer sozinha. Open Subtitles أعتقد هذا شيء عليّ أن أقوم به بنفسي.
    É o meu cliente mais antigo e é algo que tenho de fazer. Open Subtitles هم اقدم عملائي وهذا شيء عليّ فعله
    - Há algo que tenho de terminar. Open Subtitles -ثمة أمرٍ عليّ الاعتناء به
    Mãe... há algo que tenho de... Open Subtitles أمي هناك شيء أنا بحاجة إلى فعله
    Batman, há algo que tenho de dizer-te. Open Subtitles باتمان"، ثمة شيء أود أن أخبرك بهِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more