Alguém a levou daqui? | Open Subtitles | شخص ما أخذها من الخارج مباشرةً؟ |
Huck, levaram a Liv. Alguém a levou! | Open Subtitles | هاك) لقد أخذوا , (ليف) شخص ما أخذها) |
- Alguém a levou. | Open Subtitles | - شخص ما أخذها . |
Minha namorada Beth... Alguém a levou num camião e acho que está estacionado aqui. | Open Subtitles | صديقتي (بيث) قد أخذها شخص ما بشاحنة |
Alguém a levou! | Open Subtitles | ! أخذها شخص ما |
Alguém a levou logo no dia em que a deixei, e foi por isso que não a encontravam. | Open Subtitles | أحدهم أخذها لمنزله أحدهم أخذها لمنزله في اليوم الذي جاءت فيه |
Alguém a levou, contra a vontade dela. | Open Subtitles | أحدهم أخذها منّي، وذلك ضدّ رغبتها. |
Alguém a levou. | Open Subtitles | شخص ما أخذها |
Alguém a levou. | Open Subtitles | شخص ما أخذها |
Por isso, se ela tinha uma carteira, Alguém a levou. | Open Subtitles | إذاً إذا كان معها حقيبه أحدهم أخذها معه |
Não está aqui. Alguém a levou. | Open Subtitles | ليست هنا , أحدهم أخذها |