Alguém anda tentando vender os planos... do nosso projeto de rastreamento... para potências mundiais concorrentes. | Open Subtitles | شخص ما كان يحاول بيع طريقة تشغيل نظام التتبع الخاص بنا الى قوه عالميه منافسه |
Tem seis dedos na sua mão direita, Alguém anda à sua procura... | Open Subtitles | لديك ستة أصابع فى يدك اليمنى ...شخص ما كان يبحث عنك |
Tu sabes porque ela não te diz. Alguém anda a ter sonhos eróticos. | Open Subtitles | إنّك عليم بما تخفيه عنك، ثمّة أحد تراوده أحلام حميميّة. |
Alguém anda a enviar-me mensagens, - a avisar-me sobre certas coisas. | Open Subtitles | ثمّة أحد يبعث لي رسائل نصيّة ليحذّرني من بلايا |
Alguém anda a fazer sua leitura diária. | Open Subtitles | يبدو أن أحدهم كان يقرأ جيداً فى إجازة الصيف |
Alguém anda a dar cabo deles. Sobretudo na zona das docas. | Open Subtitles | أحدهم كان يضربهم بقوة، في الغالب بنطاق الميناء |
Então, Alguém anda a matar um monte de malucos. | Open Subtitles | إذاً، شخص ما كان يقتل حفنة من المخابيل |
Alguém anda a jogar um jogo complexo e a fazer de nós peões. | Open Subtitles | شخص ما كان يتلاعب بنا بلعبة معقدة وجعل بيادق منا |
Alguém anda a ver muitos filmes do Bruckheimer. | Open Subtitles | شخص ما كان يُشاهد الكثير من أفلام (بروكهايمر). |
Acho que Alguém anda a seguir-me. | Open Subtitles | أظنّ ثمّة أحد يقتفيني، ماذا عساي أفعل؟ |
Alguém anda a acumular sangue. Não foi a Elena e não fomos nós. | Open Subtitles | ثمّة أحد يكدّس احتياطي من الدماء لم تكُن (إيلينا)، ولا نحن |
Alguém anda a tomar comprimidos. | Open Subtitles | وكأن أحدهم كان يتعاطى أقراص |
Alguém anda a ler o material do curso. | Open Subtitles | أحدهم كان يقرأ الكتاب |
Alguém anda a espiar-nos há anos. | Open Subtitles | أحدهم كان يتجسس علينا لسنوات |
Alguém anda a fazer os trabalhos de casa. | Open Subtitles | أحدهم كان ينجز واجباته |
Alguém anda a fazer os trabalhos de casa! | Open Subtitles | أحدهم كان ينجز واجباته |