"alguém conhece" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل يعرف أحدكم
        
    • أي شخص يعرف
        
    • هل يعرف أحد
        
    • هل يعرفه أحد
        
    • أحدهم يعرف
        
    • أي أحد يعرف
        
    • أيعرف أحدكم
        
    • أيعرف أي
        
    • هل سمع أحدكم
        
    • هل من أحد يعرف
        
    Alguém conhece algum artista e soldador por aqui? Open Subtitles هل يعرف أحدكم أي فنانين وأيضا لحامين في هذا المكان. بعض محلات الخردة.
    Alguém conhece código Morse? Open Subtitles هل يعرف أحدكم شفرة مورس ؟ .*هي شفرة حرفية من أجل إرسال المعلومات التلغرافية*
    Se Alguém conhece este som, é ele. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يعرف ما هو هذا الصوت، فسيكون هو.
    Alguém conhece o Melhorador Garanhão Selvagem e Romântico? Open Subtitles هل يعرف أحد منكما مُحسّن رومانسيّة فحل الخيل البري ؟
    Randall Kusik. Alguém conhece? Open Subtitles -أبحث عن رجل " راندل كيوسيك " هل يعرفه أحد ؟
    Se Alguém conhece o suspeito, enviem unidades. Open Subtitles إن كان أحدهم يعرف المجرم فأرسلا وحدات إليه
    Alguém conhece esse sujeitinho? Open Subtitles أي أحد يعرف هذه القطعة من القرف؟
    Alguém conhece uma música de marcha? Não? Open Subtitles التجوّل في البرد معكم يا رفاق أيعرف أحدكم أغنية خاصّة بمسير الجنود؟
    Alguém conhece alguém a sério? Open Subtitles أيعرف أي أحد شخصا آخر ؟ أعني ، بشكل حقيقي ؟
    Alguém conhece o cartel Lugo em Baja California? Open Subtitles هل سمع أحدكم عن عصابة (لوجو) التي انطلقت من (باها كاليفورنيا)؟
    Alguém conhece algum santo atual? Open Subtitles هل من أحد يعرف قديساً حديثاً؟
    O que vamos fazer? Alguém conhece a tabela de multiplicação? Open Subtitles هل يعرف أحدكم جدول الضرب؟
    IMX, Alguém conhece esse nome? Open Subtitles "IMX" هل يعرف أحدكم هذا الإسم؟
    Alguém conhece este homem? Open Subtitles هل يعرف أحدكم هذا الرجل؟
    Se Alguém conhece o lado negro da CIA, é ele. Open Subtitles إذا تريدين أي شخص يعرف الجانب المظلم لوكالة الاستخبارات المركزية، فهو الأنسب
    -Se Alguém conhece esse espaços apertados,sim? -Sim. Open Subtitles - إذا كان أي شخص يعرف طريقها نحو مساحات الزحف ، هاه ؟
    - Alguém conhece o Kanye West? Open Subtitles لا أحد يعرف أي شخص يعرف كاني ويست؟
    Por exemplo, Julian Masters. Alguém conhece esse nome? Open Subtitles مثلاً، (جوليان ماستر) هل يعرف أحد هذا الاسم؟
    Alguém conhece mujahedin? Open Subtitles هل يعرف أحد منكم أي مجاهدين؟
    Alguém conhece? - Acho que é o meu motorista. Open Subtitles هل يعرفه أحد ؟
    Nós divulgamos ao público com um apelo para ajudarem. Alguém conhece esse tipo. Open Subtitles مع طلب مساعدة أحدهم يعرف هذا الرجل
    O que faço? Pergunta se Alguém conhece o Comam Macacos. Open Subtitles إسأل إذا كان أحدهم يعرف (أولي تبوغر) فحسب
    - Alguém conhece esse gajo? Open Subtitles أي أحد يعرف هذا الشخص؟
    Alguém conhece o identificador "Benfeitor"? Open Subtitles أيعرف أحدكم هذا "المُمول"؟
    Alguém conhece o código Morse? Open Subtitles أيعرف أي شخص هنا شفرة مورس ؟
    Alguém conhece por este nome o marinheiro, Open Subtitles هل سمع أحدكم ببحّارٍ أسمه ماكلارتي" ؟"
    Alguém conhece este Thornhill? Open Subtitles هل من أحد يعرف "ثورنيل" هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more