"alguém deve ter" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لابد أن أحدهم
        
    • لا بد ان احدهم
        
    • لا بد أن أحدهم
        
    • شخص ما يجب أن
        
    • لا بد وأن أحدهم
        
    • لا بد أن أحداً
        
    • لابد أن أحداً
        
    • لابد ان احدهم
        
    • لابدّ أنّ شخصاً ما
        
    Alguém deve ter desligado a gravidade. Eu arranjo disso. Open Subtitles لابد أن أحدهم خفّض قوة الجاذبية سأصلح هذا من أجلك
    Alguém deve ter deixado a porta dos fundos aberta. Open Subtitles الآن , لابد أن أحدهم ترك الباب الخلفي مفتوحاً
    Obviamente Alguém deve ter visto, alguém deve ter-se apercebido. Open Subtitles لا بد ان احدا رأى لا بد ان احدهم كان يعرف
    Mas se parece e cheira a dinheiro sujo, Alguém deve ter as mãos sujas. Open Subtitles لكن عندما يبدو كأموال قذرة، و رائحته كالأموال القذرة، لا بد أن أحدهم يملك بعضاً من القذارة أسفل أظافره.
    Alguém deve ter reconhecido o rei na fila. Open Subtitles شخص ما يجب أن يكون تعرف على الملك عندما كان يقف في الصف
    Bolas. Alguém deve ter deixado o seu almoço quente no carro. Open Subtitles خسارة لا بد وأن أحدهم ترك غذاءه الساخن في السيارة
    Se levaram 2 ou mais crianças durante 8 anos, Alguém deve ter reparado em alguma coisa. Open Subtitles إذا خطفوا طفلين أو أكثر خلال 8 أعوام لا بد أن أحداً لاحظ شيئاً
    Alguém deve ter visto algo, lembra-se? Open Subtitles لابد أن أحداً رأى شيئاً ما، أتذكرون؟
    Alguém deve ter saído para comprar alguma coisa. Open Subtitles لابد ان احدهم ذهب الى هناك ليحضر شىء ما
    Bom... Alguém deve ter roubado isso do meu porta-bagagens. Open Subtitles حسناً، أقصد... حسناً، لابدّ أنّ شخصاً ما سرقه من صندوق سيّارتي.
    Bem, Alguém deve ter passado a informação. Open Subtitles حسناً، لابد أن أحدهم قام بتسريب المعلمومات
    Alguém deve ter percebido que ele trabalhava no serviço de protecção. Open Subtitles لابد أن أحدهم عرف أنه يحمل تفاصيل عن الحماية
    Alguém deve ter dito. Open Subtitles لقد أخبرتك أنتَ فقط، أعني، لابد أن أحدهم أفصح عن الأمر.
    Alguém deve ter visto este cara. Open Subtitles لا بد ان احدهم رأى هذا الرجل
    Alguém deve ter visto algo. - Sim. Open Subtitles لا بد ان احدهم رأئ شيئا
    Alguém deve ter tirado os ficheiros. Open Subtitles لا بد ان احدهم اخذ الاوراق
    Alguém deve ter dito alguma coisa estranha. Open Subtitles لا بد أن أحدهم قال شيئاً غريباً
    Alguém deve ter pegado nelas na festa. Open Subtitles لا بد أن أحدهم أخذ الصور في الحفلة
    Alguém deve ter deixado a cabana aberta. Open Subtitles لا بد أن أحدهم ترك الحظيرة مفتوحة
    Alguém deve ter roubado o número do teu cartão. Open Subtitles شخص ما يجب أن سرقت رقم بطاقة الائتمان الخاصة بك.
    Vamos, Alguém deve ter uma história. Open Subtitles ،هيا شخص ما يجب أن تكون لديه قصة
    Alguém deve ter disparado o alarme silencioso. Open Subtitles لا بد وأن أحدهم قام بتشغيل الإنذار الصامت
    - Alguém deve ter colocado isso aí! Não é dele! Open Subtitles لا بد وأن أحدهم دس ذلك هناك هذا ليس من فعله
    Bem, Alguém deve ter gravado isso. Open Subtitles -أنظر الى هذا حسنا ، لا بد أن أحداً سجل هذا على الكامرا
    Alguém deve ter visto algo. Open Subtitles لا بد أن أحداً رأى شيئاً
    Alguém deve ter visto alguma coisa. Open Subtitles "لابد أن أحداً رأى شيئاً ما"
    Alguém deve ter ouvido alguma coisa. Open Subtitles لابد ان احدهم سمع شىء ما
    É Nova Iorque. Alguém deve ter visto alguma coisa. Open Subtitles هذه (نيويورك) لابدّ أنّ شخصاً ما قد رأى شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more