"alguém me diga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليخبرني أحد
        
    • يخبرني أحد
        
    • فليخبرنى احد
        
    • شخص ما يخبرني
        
    • يخبرني احد
        
    Esta é a tua. Alguém me diga o inicio da minha música, por favor. Open Subtitles ليخبرني أحد أول جملة في أغنيتي، رجاءاً
    Alguém me diga o que se está a passar? Open Subtitles ليخبرني أحد ماذا يحدث؟
    Mas, de momento, este é o único plano que temos, a menos que Alguém me diga que tem outras pistas. Open Subtitles ولكن الآن، هذه هي الحركة الوحيدة التى نملكها ما لم يخبرني أحد أنم تملكون خيوط آخرى
    Preciso que Alguém me diga que a minha mãe não é louca. Open Subtitles أريد أن يخبرني أحد أن أمي ليست مجنونة
    Alguém me diga o que é que aconteceu, por favor. Open Subtitles ألقيه فليخبرنى احد ماذا يحدث, رجاءا
    Estou à espera que Alguém me diga o que se passa. Open Subtitles لقد كنت في انتظار شخص ما يخبرني ما الذي يجري
    Ninguém vai a lado nenhum, até que Alguém me diga o que se passa aqui. Open Subtitles سأذهب, هذا ليس مناسباً لا احد سيذهب, حتى يخبرني احد ماذا يحدث هنا
    O seu carro não está aí. Alguém me diga, onde está o Paul. Open Subtitles سيارته ليست في الخارج، ليخبرني أحد بمكان (بول).
    Alguém me diga porque estamos aqui. Open Subtitles هلا يخبرني أحد عن سبب وجودنا هنا!
    Quero que Alguém me diga como viver. Open Subtitles أريد أن يخبرني أحد كيف أعيش.
    Alguém me diga o que é que se passa, por favor. Open Subtitles فليخبرنى احد ماذا يحدث, رجاءا
    Alguém me diga alguma coisa! Open Subtitles شخص ما يخبرني بشيء
    Alguém me diga quem é o Nick Vera, e porque é que as balas da arma dele, registada pela CIA, foram encontradas no meu filho? Open Subtitles شخص ما يخبرني من هو (نيك فيرا)؟ وسبب وجود رصاصاته من سلاح مستخدم من وكالة (اسي اي اي) وجدت في ابني؟
    Fico à espera que Alguém me diga que consegui. Open Subtitles ولطالما انتظرت ان يخبرني احد انني فعلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more