Esta é a tua. Alguém me diga o inicio da minha música, por favor. | Open Subtitles | ليخبرني أحد أول جملة في أغنيتي، رجاءاً |
Alguém me diga o que se está a passar? | Open Subtitles | ليخبرني أحد ماذا يحدث؟ |
Mas, de momento, este é o único plano que temos, a menos que Alguém me diga que tem outras pistas. | Open Subtitles | ولكن الآن، هذه هي الحركة الوحيدة التى نملكها ما لم يخبرني أحد أنم تملكون خيوط آخرى |
Preciso que Alguém me diga que a minha mãe não é louca. | Open Subtitles | أريد أن يخبرني أحد أن أمي ليست مجنونة |
Alguém me diga o que é que aconteceu, por favor. | Open Subtitles | ألقيه فليخبرنى احد ماذا يحدث, رجاءا |
Estou à espera que Alguém me diga o que se passa. | Open Subtitles | لقد كنت في انتظار شخص ما يخبرني ما الذي يجري |
Ninguém vai a lado nenhum, até que Alguém me diga o que se passa aqui. | Open Subtitles | سأذهب, هذا ليس مناسباً لا احد سيذهب, حتى يخبرني احد ماذا يحدث هنا |
O seu carro não está aí. Alguém me diga, onde está o Paul. | Open Subtitles | سيارته ليست في الخارج، ليخبرني أحد بمكان (بول). |
Alguém me diga porque estamos aqui. | Open Subtitles | هلا يخبرني أحد عن سبب وجودنا هنا! |
Quero que Alguém me diga como viver. | Open Subtitles | أريد أن يخبرني أحد كيف أعيش. |
Alguém me diga o que é que se passa, por favor. | Open Subtitles | فليخبرنى احد ماذا يحدث, رجاءا |
Alguém me diga alguma coisa! | Open Subtitles | شخص ما يخبرني بشيء |
Alguém me diga quem é o Nick Vera, e porque é que as balas da arma dele, registada pela CIA, foram encontradas no meu filho? | Open Subtitles | شخص ما يخبرني من هو (نيك فيرا)؟ وسبب وجود رصاصاته من سلاح مستخدم من وكالة (اسي اي اي) وجدت في ابني؟ |
Fico à espera que Alguém me diga que consegui. | Open Subtitles | ولطالما انتظرت ان يخبرني احد انني فعلتها |