E agora estão nas mãos de alguém que sabe quem sou. | Open Subtitles | و هم الآن فى أيدى شخص يعرف بالضبط من أنا |
Se há alguém que sabe que isso acontece, somos nós. | Open Subtitles | اذا أي شخص يعرف بأنه يمكن أن يحدث,نحن نعرف |
Então, como ganhamos a alguém que sabe sempre a nossa próxima jogada? | Open Subtitles | إذاً كيف تتغلبين على شخص يعرف دائماً ما هي خطوتكِ التالية؟ |
Há alguém... que sabe mais sobre "A Marca" do que nós sabemos. | Open Subtitles | ... هناك شخص ما يعرف أكثر مما نعرفه عن : الملحوظين |
É alguém que sabe comemorar o aniversário em grande estilo. | Open Subtitles | شخص ما يعرف كيف يحتفل بعيد ميلاده برفاهية |
alguém que sabe o que é bom para a sua saúde. | Open Subtitles | أحدهم يعرف ماهو جيد لصالحه |
E não sabe, mas conhece alguém que sabe. | Open Subtitles | صحيح، لكنّه يعرف شخصاً يعرف لهذا طلبت منه الحضور |
Eles precisam de ti, porque podes publicar a história e porque conheces alguém, que sabe da "circunferência". | Open Subtitles | هم يحتاجون اليك,لانك تعرف شخص يعرف عن السيركمفنس |
Provavelmente uma espingarda de calibre 50. alguém que sabe usá-la. | Open Subtitles | أخمن أنها بندقية قناصة من نوع كاليبر 50 مع شخص يعرف كيف يستخدمها جيداً |
alguém que sabe ao que é que o 'rato' brinca quando a mulher está fora. | Open Subtitles | شخص يعرف ماذا يلعب الفار عند غياب الزوجة |
Esta canção foi escrita por alguém que sabe mais sobre quem ela é e o que a vida é do que alguma vez admitirá. | Open Subtitles | هذه الأغنية تمت كتابتها من طرف شخص يعرف الكثير حول نفسه و حول الحياة |
Acredita em alguém que sabe o que é uma desilusão de amor. | Open Subtitles | اعتبريه من شخص يعرف شئ او شيئين وحول الدخول الى قلوبهم المحطمة والممزقة |
É alguém que sabe o que faz, alguém que quer enviar a mensagem: | Open Subtitles | هذا شخص يعرف تماماً ما يفعله شخص ما يريد أن يوصل لك رسالة أهلا بك في ميامي |
Não na luz do dia com alguém que sabe o caminho, mas a noite e sozinhos? | Open Subtitles | ليس في وضح النهار مع شخص ما يعرف الطريق لكن في الليل لوحدهم؟ |
alguém que sabe o que é trabalhar por si próprio e não deixar que outros se alimentem dos lucros da sua energia. | Open Subtitles | شخص ما يعرف لماذا يعمل لنفسه .. ولا يجعل الاخرون يستفيدوا من طاقته |
Mas há alguém que sabe o que aconteceu a Hattie Stubbs. | Open Subtitles | ولكن هناك شخص.. شخص ما يعرف ماحدث لهاتى ستانس |
alguém que sabe que os Corretores de Almas... são caçadores ambulantes, não pensadores originais. | Open Subtitles | شخص ما يعرف أن سماسرة الأرواح مثل سيارات الإسعاف |
alguém que sabe mais sobre ti do que tu próprio sabes. | Open Subtitles | شخص ما يعرف عنك... اكثر مما تعرفه عن نفسك |
alguém que sabe como um negócio deve ser gerido. | Open Subtitles | أحدهم يعرف كيفية إدارة شركة |
Mas, como alguém que sabe de algumas coisas sobre mentir à pessoa que amamos, quanto mais cedo lhe disseres a verdade, melhor. | Open Subtitles | ولكن بصفتك شخصاً يعرف القليل عن الأمور عن الكذب على الشخص الذي تحبه كلما تسرع في قول الأمور بصراحة يكون أفضل |
Não sei, mas talvez saiba de alguém que sabe. | Open Subtitles | -انا لا أعرف -لكن قد أعرف شخصاً يعرف |