"alguém soubesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرف أحد
        
    • علم أحد
        
    • علم الجميع
        
    • أحداً يعرف
        
    Estava sempre a pensar se alguém soubesse o que eu trazia aqui. Podes imaginar? Open Subtitles طوال الوقت و أنا أفكر ماذا لو عرف أحد ما الذي معي هنا
    Estava sempre a pensar se alguém soubesse o que eu trazia aqui. Open Subtitles طوال الوقت و أنا أفكر ماذا لو عرف أحد ما الذى معى هنا
    Ele disse que, se alguém soubesse, desapareceria de vez. Open Subtitles لم يكن لدي خيار قال إنه لو عرف أحد فسيهرب لمكان لايجده به أحد
    Se alguém soubesse que estava vivo, teriam vindo atrás de ti e da tua mãe para chegar a mim. Open Subtitles إذا علم أحد أنّي علي قيد الحياة كان سيأتون إليك ليصلون إلي ،أنتِ وأمكِ.
    Podia ser, se alguém soubesse deles. Open Subtitles قد يكون خطيراً لو علم أحد بأمرها
    Se alguém soubesse que tinha sobrevivido, Darken Rahl tê-lo-ia perseguido até ao fim do mundo. Open Subtitles إن علم الجميع بأنه حي كان سيطارده (داركن رال) إلى حافة العالم
    Demasiado orgulhoso para deixar que alguém soubesse que a mulher andava a fazer o trabalho por ele. Open Subtitles فخور جداً ليدع أحداً يعرف أنّ زوجته كانت تقوم بعمله نيابة عنه.
    Demasiado orgulhoso para deixar que alguém soubesse que a mulher andava a fazer o trabalho por ele. Open Subtitles فخور جداً ليدع أحداً يعرف أنّ زوجته كانت تقوم بعمله نيابة عنه.
    Sabes o pesadelo que seria se alguém soubesse que os serviços secretos britânicos estavam lá? Open Subtitles هل تعرف ما هو الكابوس الذي قد يأتينا لو عرف أحد أن الإستخبارات البريطانية كانت هناك ؟
    Se alguém soubesse o que eu te pedi... Open Subtitles ...إن عرف أحد ما طلبت
    Estamos a falar de milhões de dólares que não teriam chegado ao bolso do Dr. Hobbs se alguém soubesse do estado de Rada. Open Subtitles نحن نتحدث عن ملايين كانت ستصل إلى جيب الدكتور (هوبز) (إذا علم أحد بحالة (رودا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more