E se alguém tiver alguma objeção. Agora é hora de dizer. | Open Subtitles | و إذا كان لدى أي شخص أعتراض فليتحدث الآن |
Ok, se alguém tiver alguma jóia ou talheres consigo, | Open Subtitles | حسناً, إذا كان لدى أي أحد مجوهرات أو أدوات عليها فضة |
Por favor, se alguém tiver alguma informação sobre o seu desaparecimento, por favor, por favor ajude a Polícia a encontrá-lo. | Open Subtitles | رجاء، إذا كان هناك أي شخص لديه أي معلومات حول اختفائه رجاء، رجاء ساعد الشرطة في العثور عليه |
Se alguém tiver alguma informação relativamente a este suspeito deve contactar a polícia imediatamente. | Open Subtitles | اي شخص لديه معلومات عن هذا المشتبه يجب ان يخبر الشرطة حالا |
Se alguém tiver alguma objecção é melhor que fale aqui e agora! | Open Subtitles | وان كان أحدكم يعترض على هذا الكلام فليتحدث الأن |
Se alguém tiver perguntas a fazer, deve fazê-las agora, está bem? | Open Subtitles | إن كان لدى أحد أسئلة، فهذا هو الوقت لطرحها، اتفقنا؟ |
Quer dizer, se alguém tiver uma melhor ideia, gostaria de a ouvir. | Open Subtitles | لو أنّ لدى أيّ شخص فكرة أفضل، فسأكون مسروراً بسماعها |
Se alguém tiver mais que uma multa de trânsito, eu vou descobrir. | Open Subtitles | إن كان لدى أي منهم ولو مخالفة مرورية سوف أجدها |
Se alguém tiver informações sobre o paradeiro dele, por favor, apresente-se. | Open Subtitles | لو كان لدى أي أحد أية معلومات عن موقعه، رجاء تفضلوا بتقديمها |
Se alguém tiver alguma dúvida, Com o que acabei de dizer... levante apenas a mão e eu tentarei responder assim que seja possível. | Open Subtitles | إن كان لدى أي شخص سؤال، كما قلت، فقط ... عمليا فقط ارفع يدك وسأحاول الانتقال إليك بأسرع ما أستطيع. |
Se alguém tiver um problema com o nosso plano, ele é que se lixa. | Open Subtitles | أي شخص لديه مشكلة مع ما نقوم به سيتحمّل مسؤوليّته |
Não julgue logo que, se alguém tiver um igual, seja verdadeiro. | Open Subtitles | فقط لاتفترض بن اي شخص لديه هذه انها حقيقية |
Se alguém tiver informações sobre este criminoso perigoso, por favor, contacte as autoridades locais. | Open Subtitles | إذا كنتَ أنتَ أو أيّ شخص لديه أيّ معلوماتٍ على هذا المجرم الخطير فيرجى الإتصال بسلطاتكَ المحلّيّة |
Mas se alguém tiver informações sobre este acto vergonhoso, eu exijo saber. | Open Subtitles | و لكن لو كان أحدكم يعلم بخصوص هذا الفعل المعيب ، فأنا أطالبه بإبلاغي |
Se alguém tiver alguma prova contra o Trevor, fale, senão, cale-se. | Open Subtitles | لو كان أحدكم يملك دليلاً ضد (تريفر) فليقدّمه أو ليسكت |
Se alguém tiver algum problema por eu estar com vocês, terei muito gosto em enfiar-lhe a minha arma na boca. | Open Subtitles | إن كان لدى أحد مشكلة في قضائي بعض الوقت معكم فسأضطر إلى وضع المسدس في فمه |
Se alguém tiver algum problema com a lealdade para com a Coroa, os meus homens e eu teremos prazer em tratar deles. | Open Subtitles | لو كان لدى أحد مشكلة في ولائي للتاج، سأكون سعيد أنا ورجالي لمواجهته بها |
Se alguém tiver problemas, espere aí em baixo. | Open Subtitles | إن كان لدى أيّ شخص مشاكل، انتظر فحسب هناك. |