"alguma altura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مرحلة ما
        
    • وقت ما
        
    Bem, em alguma altura temos de começar a confiar neles. Open Subtitles أعتقد أننا يجب ان نثق بهم في مرحلة ما
    Por isso, supus que o fantasma fez parte da base em alguma altura. Open Subtitles أذن أفترضت نظرية أن الشبح كان جندياً وإفترق عن رفاقه في مرحلة ما
    - Ela é uma guerreira e precisaremos dela preparada em alguma altura. Open Subtitles انها تحب شن الحملات وسنحتاج الى تسوية الأمر معها في مرحلة ما
    Quem quer que o tenha feito, provavelmente, deu-lhe as drogas neste restaurante, em alguma altura, ontem à noite. Open Subtitles أياً من كان ربما دسّ له المُخدِّر بهذا المطعم. في وقت ما من الليلة الماضية
    - Não aposte nisso. - Tem de dormir em alguma altura. Open Subtitles لا تراهن علي ذلك فسوف تنام في وقت ما
    A alguma altura terei que regressar. Open Subtitles فى وقت ما لابد ان ارجع مرة اخرى
    Mas em alguma altura vais ter que contar a verdade. Open Subtitles لكن سيتعيّن عليك إخبارها الحقيقة في مرحلة ما.
    Em alguma altura da vida. Open Subtitles في مرحلة ما من حياتك.
    Olha, em alguma altura... Open Subtitles انظري في مرحلة ما
    Em alguma altura, vais ter de dar um soco. Open Subtitles لكن في مرحلة ما عليك رمي لكمة
    Aquele estafermos terá de adormecer em alguma altura. Open Subtitles ذلك الوغد سوف ينام فى وقت ما الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more