Dá-nos mais controlo, se alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | هذا سيعطينا المزيد من السيطرة إن حدث خطأ ما. |
Se alguma coisa acontecer... se alguma coisa correr mal... tu foges. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء ... إذا حدث خطأ ما... إهرب أنت. |
Se alguma coisa correr mal, quero que esteja protegido. | Open Subtitles | أنظر , إذا ساء الأمر أريدك أن تكون محمياً |
Sim, mas se alguma coisa correr mal, ele terá poção extra, e poderá voltar. | Open Subtitles | أجل ، ولكن إذا سارت الأمور بشكل خاطئ لديه جرعة إضافية تمكنه من العودة |
Eu assumo a culpa se alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | أنا من سأتحمل العواقب إذا ساء أي شيء |
Se alguma coisa correr mal, a equipa de extracção está lá. | Open Subtitles | إذا حدث أي شيء خطأ ففريق الاستخراج في وضع الاستعداد علينا فقط إعطائهم كلمة |
Se alguma coisa correr mal, não metam a Lei ao barulho. | Open Subtitles | إذا حدث شيء خاطئ ، دعونا لا ندخل الشرطة بالموضوع |
Se alguma coisa correr mal, o meu pai safa-nos à vontade. | Open Subtitles | أى شئ يحدث سيقوم أبى بالتكفل به |
Todas as mulheres idosas da família inteira já se reuniram para o nascimento — a experiência delas é muito valiosa se alguma coisa correr mal. | TED | كل النساء العجائز من العائلة الكبيرة تجمعن بالفعل من أجل الولادة - خبرتهن قيمة للغاية إذا حدث أي شيء خاطئ. |
Se alguma coisa correr mal, mandas-me uma mensagem. | Open Subtitles | اذا حدث خطب ما اتصلي علي |
Se alguma coisa correr mal... deixo-te 20 mil dólares na mesa. | Open Subtitles | "إن وقع خطأ ما، تركت لك 20 ألف دولار على الطاولة. |
E se alguma coisa correr mal... então... temos a nossa "rede de segurança". | Open Subtitles | وإذا حدث خطأ ما إذن فلدينا شبكة أمان |
Estava só a tentar dizer a Beaky que não devia deixar tudo para ti... porque se alguma coisa correr mal, ele deve ter alguma responsabilidade, também. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أقول لـ (بيكي) آلايتركالأموركلهالك... ذلك لو حدث خطأ ما عليه أن يتحمل جزء من المسئولية أيضاً |
E se alguma coisa correr mal enquanto estiverem a ir? | Open Subtitles | وماذا سيحدث إذا ساء الأمر وأنتم فى الجو؟ |
Se alguma coisa correr mal aqui, vou culpá-la. | Open Subtitles | لو ساء الأمر هنا , سألومكِ أنتِ |
Se alguma coisa correr mal, posso acabar assim. | Open Subtitles | إذا سارت الأمور بشكل خاطئ . يمكن أنتهي بهذا الشكل |
O Sammy vai ficar aqui em caso de alguma coisa correr mal. | Open Subtitles | سامي) سيكون هنا) في حال ساء أي شيء |
Ouve, se alguma coisa correr mal... só existe apenas... | Open Subtitles | ..ــ الأمر سيكون صعباً ..ــ انظر لو حدث أي شيء, فقط سيكونـ |
É claro que se alguma coisa correr mal, vais estar cercado por eles. | Open Subtitles | طبعاً ، لو حدث شيء خاطئ ستجد نفسك محاصر بنفس القوات الكثيرة التي تسللت من خلالها |