"alguma coisa para ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي شيء بالنسبة لك
        
    • لك شيئاً
        
    • لكِ شيئاً
        
    • لك شيئًا
        
    • شيئًا لك
        
    • شيئا بها
        
    Agora, o nome Butler significa alguma coisa para ti? Open Subtitles الآن، هل اسم ( باتلر ) يعني أي شيء بالنسبة لك ؟
    Ver se conseguimos alguma coisa para ti. Open Subtitles وسنري اذا كان يمكننا أن نرتّب لك شيئاً هنا
    Isto significa alguma coisa para ti, rapaz dos contos de fadas? Open Subtitles أيعني هذا لك شيئاً يا فتى القصص الخرافية؟
    Eu sei que... mas se o que nós tivemos antes significa alguma coisa para ti, conseguias ver a verdade. Open Subtitles أعرف هذا لكن إن كانت علاقتنا السابقة تعني لكِ شيئاً ستكتشفين الحقيقة
    Olha, não sei se isto significa alguma coisa para ti, mas acho que és um líder e peras, e que seguia-te em combate em qualquer altura, em qualquer lado, senhor. Open Subtitles اسمع، لا أعلم إذا كان هذا سيعني لك شيئًا. لكنني أعتقد أنك قائد عظيم. ومازلت سأتبعك إلى أي معركة، في أي وقت، وأي مكان يا سيدي.
    Mas não me chames parceiro como se isso significasse alguma coisa para ti. Open Subtitles إقبلها أو ارفضها ، لكن لا تناديني ، شريكي كما أنك تعني شيئا بها
    Só queria saber se significa alguma coisa para ti. Open Subtitles أريد أن أعرف إن كان هذا يعنى لك شيئاً
    Rhombus! Significa alguma coisa para ti? Open Subtitles رومبس" هل هذا يعني لك شيئاً ؟"
    Que coincidência. - Significa alguma coisa para ti? Open Subtitles هذه صدفة غريبة - هل يعني لك شيئاً ؟
    Nem finjas que significava alguma coisa para ti, porque não precisas te importar com nada, Hogan. Open Subtitles لا تتظاهر حتى أن هذا كان يعني لك شيئاً لأنك لا تأبه لأيّ شئ، (هوغان)
    Gostei de saber que significou alguma coisa para ti, e gostei de ler o que pensaste. Open Subtitles يعجبني كذلك أنّي أعني لكِ شيئاً وأحببتُ قراءة ما تفكّرين به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more