alguma dessas é do meu tamanho? | Open Subtitles | هل يوجد أي من هذه القمصان ما يناسب قياسي؟ |
Voltarei às ruas pela manhã e verei se alguma dessas mulheres conhece alguém que encaixe nessa descrição. | Open Subtitles | حسناً، سأعود للشارع في الصباح ومعرفة ما إذا كان أي من هذه النساء يعرفن . شخصاً يُناسب هذا الوصف |
Se alguma dessas coisas acontecer, vou certificar-me que cais comigo. | Open Subtitles | وإذا حدث أي من هذه الأمور فسأتأكد أن اسقطك معي |
E alguma dessas versões, as pessoas que convenci a ajudar-me, os meus amigos... | Open Subtitles | في اي من هذه الأصدارات العديدة الناس الذين ورطتهم في مساعدتي أصّدقائي |
Passou alguma dessas horas sozinho com ela? | Open Subtitles | هل كنت تقضي اي من هذه الساعات الطويلة معها |
Mas se é por causa da propriedade ou alguma dessas tretas do estado... | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا حول المجال أو أي من تلك الدولة .... اللعنة |
alguma dessas senhoras está presente hoje? | Open Subtitles | أي من تلك السيدات هنا اليوم؟ |
Se alguma dessas alegações forem verdadeiras, isso iniciaria o processo de processo de despedimento. | Open Subtitles | إذا كان أي من هذه الادعاءات صحيحاً سيؤول على الأرجح الى اتخاذ اجراءات عزله |
Seduziu-a alguma dessas opções? | Open Subtitles | هل أي من هذه الأختيارات تروق لك |
alguma dessas impressões digitais é do Cyrus? | Open Subtitles | أي من هذه البصمات تخص سايروس,يافيك؟ |
Está se lembrando de alguma dessas coisas? | Open Subtitles | هل أي من هذه عاد إليك؟ |
Leon, se alguma dessas decisões sobre pessoal afectar a minha equipa? | Open Subtitles | هل أي من تلك القرارات الشخصية تؤثر على الفريق الخاص بي، يا (ليون )؟ |
E em alguma dessas conversas | Open Subtitles | .. وفي أي من تلك الحوارات |