"alguma experiência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الخبرة
        
    • بعض التجارب
        
    • أي تجربة
        
    • أي خبرة
        
    • تجربة صغيرة
        
    • اي خبرة
        
    • أية خبرة
        
    • خبرة في هذا
        
    Tenho alguma experiência no meu país sobre como aproximar dois povos que, francamente, no passado não tinham tido muito em comum. TED لدي بعض الخبرة عن هذه القضية هناك من موطني عن كيف تقرب شعبين معاً واللذان لم يكن صراحة ، لديهم شيئاً مشتركاً فيما مضى
    Sou dentista, mas tenho alguma experiência médica. Open Subtitles أنا لست طبيبا بشريا ولكنني لديّ بعض الخبرة الطبية فأنا طبيب أسنان
    Avaira escute. Eu sei que tu teve alguma experiência nesta matéria. Open Subtitles أسمعى, أعلم أن لديك بعض الخبرة فى هذا الأمر
    Olha, sei que sou novata, mas a única maneira de mudar isso é deixarem-me arranjar alguma experiência. Open Subtitles أنظري, أعلم أنني جديدة بالسحر لكن هذه الطريقة الوحيدة لتغير هذا السماح لي بالحصول على بعض التجارب
    Só não quero que não desfrutes alguma experiência só por teres medo. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكِ خائفة جدا
    Tem alguma experiência de trabalho com mamíferos marinhos? Open Subtitles هل لديك أي خبرة في التعامل مع الثديات البحرية؟
    Tenho alguma experiência em gostar de alguém que não te vê da mesma forma. Open Subtitles لدي تجربة صغيرة في حب شخص لا يراني بنفس الطريقة
    Pensei que era a oportunidade ideal para pelo menos um deles ganhar alguma experiência. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون فرصة ذهبية لأحدهم ليحصل على بعض الخبرة
    Tenho alguma experiência em namorar no local de trabalho. Open Subtitles أنا لدي بعض الخبرة بشأن مواعدة أحدهم من محل العمل
    Bom, se precisares dum supervisor assistente, eu tenho alguma experiência. Open Subtitles حسنا لو اردت الحصول على مساعد مدير عندي بعض الخبرة
    Escute, deixe-me deixar isto bem claro, já que tenho alguma experiência a lidar com estes problemas. Open Subtitles اسمع ، دعني أوضح هذا الأمر بما أن لدي بعض الخبرة في التعامل مع هذه الأمور
    E... sei lá, às vezes quase sinto que me roubaram alguma coisa, sabem, alguma experiência que... que devo ter tido ou deva ter desfrutado, mas... não sei. Open Subtitles و أنا لا أعرف ، أحياناً أشعر تقريباً أني سرقت أو شئ ما كما تعلمون ، من بعض الخبرة أن ينبغي علي أو ينبغي أن اتمتع بها
    Como referi, tenho alguma experiência na travessia de universos paralelos. Open Subtitles كما ذكرتُ، كان لديّ بعض الخبرة في الإنتقال بين الأكوان المُتوازية.
    Só pergunto porque tive alguma experiência em investigação. Open Subtitles السبب لسؤالي هو لأنني لدي بعض الخبرة بالأبحاث
    Suponho que possui... alguma experiência pedagógica. Open Subtitles أفترض بأن لديك بعض الخبرة في التدريس
    Irei explorá-lo. Tenho alguma experiência em casos deste tipo. Open Subtitles لدي بعض الخبرة ي مثل هذه القضايا
    Eles estavam a fazer alguma experiência com estes soldados. Open Subtitles كانوا يجرون بعض التجارب على هؤلاء الجنود
    Só não quero que não desfrutes alguma experiência só por teres medo. Open Subtitles أنا فقط لا أريدكِ أن تفقدي أي تجربة لأنكٍ خائفة جدًا
    Estes pilotos tem alguma experiência de luta contra os Wraith? Open Subtitles الطيارين هل لديهم أي خبرة في قتال الريث؟
    Lembras-te quando me disseste que tinhas alguma experiência em gostar de alguém que não te via da mesma forma? Open Subtitles هل تذكر عندما أخبرتني أن لديك تجربة صغيرة في حب شخص لا يراك بنفس الطريقة؟
    Além do Zeus, tem alguma experiência a trabalhar com cães? Open Subtitles اذاً بالاضافة ل "زوس" هل لديك اي خبرة اخرى بالتعامل مع الكلاب ؟
    Tem alguma experiência anterior em esconder fios eléctricos nas telhas de um telhado? Open Subtitles ألديك أية خبرة مسبقة بإخفاء الأسلاك الكهربائية بالسقف؟
    Mas tenho que dizer eu tenho alguma experiência nesta área e acho que não está pedrado. Open Subtitles ولكنني يجب أن أقول... تعلمون، لقد كان بعض خبرة في هذا المجال، وأنا لا أعتقد رجم على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more