Disse-me que lhe desse isto se houvesse alguma objecção. | Open Subtitles | لقد أخبرني أن أعطيك هذا لو كان هناك أي اعتراض. |
A Acusação tem alguma objecção a que a sentença seja antecipada? | Open Subtitles | هل للإدعاء أي اعتراض على التعجيل بنطق الحكم؟ |
Se tiver alguma objecção então encontro o batalhão nortista mais próximo e lhes conto sobre as atracções da casa especialmente a variedade que se atira da cama abaixo. | Open Subtitles | إذا عِنْدَكَ أيّ إعتراضات... سَأُحدّدُ مكان سلاحَ فرسان الإتحادَ... ويُخبرُ ' em حول البعض مِنْ الأشياء الجيدةِ... |
Se alguém tem alguma objecção a fazer... | Open Subtitles | أي شخص عنده أيّ إعتراضات |
alguma objecção do Ministério Público? | Open Subtitles | هل من اعتراض أيها النائب؟ |
Se tem alguma objecção, doutor, não quero ouvi-la. | Open Subtitles | هل هناك اي اعتراض على مغادرتي ؟ |
Vou voltar ao teu apartamento. Tens alguma objecção a que dê uma vista de olhos? | Open Subtitles | أنا ستعمل العودة إلى شقتك، هل لديك أي اعتراض لي نظروا حولهم؟ |
Detective, a não ser que tenha alguma objecção, vamos pedir ao seu capitão para levar o corpo | Open Subtitles | أيها المحقق ان لم يكن لديكم أي اعتراض لقد طلبنا من قائدك أن يتم نقل الجثة |
Se tem alguma objecção a fazer, em relação à forma... | Open Subtitles | اسمع حضرة المحقق,إذا كان لديك أي ...... اعتراض على الطريقة التي تدبرت بها أمري |
Tem alguma objecção a experimentar um pouco disto? | Open Subtitles | هل لديك أي اعتراض على استخدام هذا؟ |
alguma objecção, promotor? | Open Subtitles | هل من اعتراض أيها المدعي؟ |
alguma objecção, promotor? | Open Subtitles | هل من اعتراض أيها المدعي؟ |
alguma objecção? - Não. | Open Subtitles | -هل هناك اي اعتراض ؟ |
Temos de o levar de imediato, a menos que tenha alguma objecção. | Open Subtitles | سيتحتم علينا أخذه بالطبع إن لم يكن لديك أي إعتراض. |
Existe alguma objecção a ultrapassar este debate neste comité? | Open Subtitles | هل هناك أي اعتراضات على تجاوز النقاش في هذه اللجنة؟ |