"algumas das imagens" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بعض الصور
        
    Podem passar algumas das imagens agora, porque eu não me quero ver no ecrã. TED ويمكنك إظهار بعض الصور الآن، لأنني لا أحب أن أرى نفسي في الشاشة.
    Foi algo profundo o que aprendi neste processo — às vezes, algumas das imagens que mais dizem são as que o fazem com menos meios. TED وكان شيئًا عميقًا تعلمته من هذه التجربة أنه في بعض الأحيان أن بعض الصور تقول أكثر مما تفعله معظم وسائل التعبير الأخرى.
    As câmaras na traseira da carrinha foram pulverizadas, mas conseguimos reconfigurar algumas das imagens registadas mesmo antes do assalto. Open Subtitles كاميرات المراقبة في المقطورة تم دهانها. لكن تمكنا من إعادة تكوين بعض الصور المُلتقطة سابقاً.
    algumas das imagens que estamos a ver foram feitas pelas vítimas no momento do acidente. Open Subtitles بعض الصور الملتقطة تم اخدها من الضحايا لحظة الاصطدام
    Vamos ver algumas das imagens de "A Tempestade". TED الآن، دعونا نلقي نظرة على بعض الصور من "العاصفة".
    Então, vou mostrar algumas das imagens da série que chamo de "Washed Up: Transforming a Trashed Landscape". TED لذا ، أريد أن أريكم بعض الصور من السلسلة التي سميتها " نظف : تحويل نفايات المكان"
    São apenas algumas das imagens que registámos... e, como podem ver, Open Subtitles هذه بعض الصور التي نود أن تروها
    Estas são algumas das imagens que registámos. Open Subtitles هذه بعض الصور التي سجلناها
    O que achas, Amy? Sim, algumas das imagens são chocantes. Open Subtitles نعم، بعض الصور صادمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more