Mas seja o que for, algumas das melhores mentes do mundo estão a estudá-lo enquanto falamos. | Open Subtitles | ولكن مهما كان هو بعض من أفضل العقول فى العالم يدرسونه بينما نحن نتكلم |
É a compreensão dessas criaturas que está a atrair algumas das melhores mentes do mundo científico. | Open Subtitles | فهي هذه المخلوقات التي تجذب بعض من أفضل العقول في العالم العلميّ. |
Aqui estão algumas das melhores equipas de Dota do mundo. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض من أفضل الفرق في العالم هنا في دوتا. |
E perdi algumas das melhores pessoas com quem eu... | Open Subtitles | لقد فقدت بعض من أفضل الرجال |
algumas das melhores ideias não partiram de geólogos. | TED | هل تعلمون أن بعض أفضل المشاركات لم تأتي من جيولوجيين. |
Porque algumas das melhores coisas da minha vida agora não fazem sentido de todo. | Open Subtitles | لأن بعض أفضل الأمور في حياتي الآن ليست منطقية بالمرّة |
Trabalham lá algumas das melhores pessoas em Beaumont. | Open Subtitles | مهلاً ! بعض من أفضل الناس . في (بومونت) يعملون هناك |
- para ressuscitar essas calças. - Para tua informação, algumas das melhores memórias aconteceram com estas calças. | Open Subtitles | سأعلمكَ ، لديّ بعض أفضل الذكريات قد حدثت في هذه السراويل |
Não, o meu pai, o senador, é um homem cruel, astuto e caprichoso, e essas são algumas das melhores qualidades dele. | Open Subtitles | لا والدي السيناتور هو، من ضروب الدهاء، رجل متقلب المزاج ، وهذه هي بعض أفضل صفاته |